What do you mean, "raw"? "Well, somebody's sitting in a field eating a carrot. That's raw," you say, but wait a minute: what is this notion of "raw"?
生食“是什么意思,嗯,某一个人坐在田野中吃萝卜,这是生食“,你说,但是等等,这个生食的概念是什么?
and so there are some products where... at least, as far as, I don't know this field very well,
所以有的产品……至少,我对这个领域不是很了解,
So what Johnson is saying is: well, it's all very well to consider a textual field, the workmanship, but at the same time we want to remind ourselves of our worth.
所以约翰逊的意思就是:,考虑话本场和作品是很好的,但同时我们还应该提醒自己注意到自己的价值。
But the string, the sentence or the words that we're displaying on the screen, previously you clicked on a little white text field and typed it in, well now you're gonna do the same thing at the keyboard but you're gonna have to sandwich it in between double quotation marks.
这些你想输出到屏幕上的字符串啊,语句啊,单词啊,或者你事先,在白色输入框中敲进去的内容,现在你们需要用键盘做同样的事情,但是你们要写在,双引号之间。
And I mentioned three reasons, Why we need it as an independent field as opposed to just being " "well,let's do some studies on happiness,on relationships" ? as it is always being done?
我提到了三个原因,为何我们把它作为独立的研究,而不简单地,“研究一下幸福和爱情“,不像一贯人们所做的那样?
I think it's same here as well. It's quite hard to get jobs, especially in aerospace field.
我想这儿也一样。找到工作非常难,特别是在航天领域。
应用推荐