• OK, so now we've got, taken an electron from that sulfur, put it here, an electron from that sulfur, put it here.

    现在我们得到的是,从硫那儿得到一个电子,放在这儿,一来自于硫的电子,放在这儿。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We've got to figure out somehow how it is that consciousness is never completely uninhibited, never completely does and says what it wants to say.

    我们无论如何都应找出,为什么意识永远不能完全不受拘束,永远不能完全表达它想表达的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We could write that--Did we write that as a term up-- Yeah. Okay. We've got it up there, pizzicato.

    我们可以把它当做术语记下来,好,记下来了,拨奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we've got a possible explanation of the difference between an animated and an unanimated or an inanimate body to it.

    于是我们得到了对,生命体与非生命体之间区别的一种可能的解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.

    好,大多数人都这么认为,这两种看法都是合乎逻辑的,但结果是大多数人是对的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. So we've got it now let's test it. So we're going to do here we're going to run compare methods.

    很抱歉,那些坐在后面的同学,想往前面来的请自便,我们已经做好准备,让我们去试一下,我们接下来将要做的就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It is taking place inside this thing, and it's a constant pressure, and we'll do it reversibly, right. So that's what we've got.

    它是绝热的,在这个内反应,是在恒压下,它是可逆的,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It means we've got about 45,000 people involved creating software and perhaps most importantly we will invest the same amount of money the next 12 months that we did with the last 12.

    这意味着我们已经有45000人0,从事软件开发,可能更重要的是,我们将会在接下来12个月里投入,与之前的12个月相同的资金。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Then next to that north-south central hill country, you've got also running north to south, what we call the Great Jordan Rift Valley It goes the entire length of the country And the Jordan River runs through this valley.

    靠近这个中心分布着南北走向山丘的国家,你看到,南北走向山谷,被称作约旦大裂谷,它贯穿整个国家的南北,约旦河流过这条裂谷。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then, on the top of 3, we get another example: "In other words we've got to get on the ball, darling, what I'm saying, otherwise it'll be fluctuating and lack of true knowledge or crystallization of our plans."

    然后,在第三页上面,又有一个例子:,换句话说我们必须去这个舞会,亲爱的,我是说,不然就会变得波动又缺少真知识,或使我们的计划结晶化“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We've got the concept, but we haven't quantified it yet.

    我们有了这个概念,但是我们没有量化它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, what I want to do now, what I want to is, periodically in the class and we have a model up there and we've got to analyze it.

    接下来,我想要做的事,定期地在课堂上,建立模型然后分析这个模型

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Those who got it, " "Ecstatic! Happiest we've ever been."

    得到的说,“喜出望外,我们没从这样快乐过“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What we've got to turn to next time, then, is the question, what else might it be? Okay.

    下次我们要探讨的问题是,还会是什么?,下课。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it sure reflects the fact that we've got fundamental optimism about what can be created.

    但是这必定反映出我们已经有了,创造的基本动力。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • It takes a while so--but I think we've got it identified.

    这需要多花一点时间来找,但我想我们已经辨别出来了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He's not saying that we've got it backwards.

    他不是说我们把顺序弄反了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And the thing I wanted point out is, we've got this global variable number of calls. Which is there not because Fibonacci needs it but just for pedagogical reasons, so that we can keep track of how much work this thing is doing.

    要指出的是我们已经,调用了几次这个全局变量,这不是因为斐波那契数列,需要调用它而只是,因为教学上的需要,以便我们可以知道,这个函数做了多少事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There are philosophers who have said we certainly believe that we've got free will, but it's an illusion.

    有这样一些哲学家,他们说,我们确实相信自己有自由意志,但这只是一种错觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But we've got it, so we're no mere physical object.

    但是我们有,所以我们不仅仅是物理对象

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We've got to put six electrons around it.

    我们已经有6个电子在这里了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That approach pretty clearly isn't going to work for souls, because a soul--and again, we've got in mind this metaphysical view, according to which it's something immaterial-- isn't something we see.

    但这种方法显然不能用来证明灵魂的存在,因为灵魂,我再一次说明,从这种形而上学的角度来看,灵魂是非物质实体,我们看不到它

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As we come back in to this, I think we've got a situation where the piano keeps playing the four-note motive, the part like he was building it up for tension.

    回到这里,我想情况是这样的,钢琴一直弹奏着四音节的动机,这个部分像是钢琴在制造紧张气氛

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We're not going to get into that 'cause that takes us into heavy-duty music theory, but it's--if we don't have root position then we've got some other note of the triad in the bass, and we've got some kind of chord inversion, so that's what that particular term means up there.

    我们就不深究这个问题了,这是一个冗长的音乐理论,但是如果没有了原位,三和弦的低音被另一个音所替代,这就是一种和弦转位,这就是这个词在这里的意思。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Similarly, with the second hydrogen atom, we've got the nucleus in the middle, and the 1 s b wave function around it.

    类似的,在第二个氢原子里面,我们在中间有原子核,周围有1sb波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定