• So, in order to fill our octet, what we do is put two on the nitrogen and two on the carbon.

    因此,为了填满我们的“八隅体“,我们需要将两个放到氮上,将另外两个放到碳上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now for thinking about the application or that putting the content into practice, we put a great deal of emphasis on that.

    接下来要考虑应用,即将内容运用于实践,我们非常强调这一点。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Sometimes it was spiritualized. In this sense, this is why I put this quote up on the board from On the Road: "We've got to go someplace, find something."

    有时候这是精神化的,从这个意义上去理解,所以我把《在路上》里的这句话写在黑板上:,我们必须去到某个地方,发现某些东西“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So in the partnership game we put efforts on these axis and now I'm going to put quantities on these axis.

    合伙人博弈中横轴表示付出的努力,现在横轴表示的是产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • To the monkeys we show them the spots, to us, we will put up keys on the key board.

    用猴子做试验的时候,我们给它们看那些点,我们给它们看那些点,我们是用电脑的键盘来做。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So a bit of uninteresting math, a bit of focus on sizes of types, but any questions on syntax or concepts thus far before we now put this to the test?

    一些比较无趣的数字,一些关于类型的大小,在我们现在进行试验之前,你们对这其中的语法或概念有什么问题吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, we need to go a little bit further to put some more meat on this thing because we haven't quantified it.

    现在我们需要进一步,丰富这些东西,因为我们没有量化它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • we "put both feet squarely on the ground" of the Eiffel Tower, we're liberated from the idea that somehow or another it's a governing presence.

    如果,我们将,“双脚平放于地面“,站在埃菲尔铁塔上,我们就摆脱了,它是一种支配性的存在的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So our skeleton tells us that carbon is in the middle, so we'll put the h on one side, and the n on the other side there.

    我们的骨架告诉我们碳原子应该放在中间,因此我们把氢原子放在一边,把氮原子放在另外一边。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He said "Steve, you don't get it. We're going to put a computer on every desk, in every home. You didn't drop out of business school to be the bookkeeper of a 30 person company."

    他说“史蒂夫,你还没尽力呢,我们要让电脑进入每桌每户,你从商学院辍学又不是为了,给一个只有30人的公司当图书管理员的“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • This is a little file I created, all right, and I'm going to start with a sequence of these things and walk them along, again I invite you to put comments on that handout so that you can follow what we're going to do. All right?

    这是我创建的一个小文件,好,然后我回去以一系列这样的事情,开始然后进行下去,我还是想大家都在手册上做一些注释,这样我们就能对将要做的事情,做一个记录了,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Julie says we can't put a number on human life for the purpose of a cost-benefit analysis.

    朱莉认为,我们不该为了成本效益分析,给人的生命标价。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If we want to know your blood pressure, you put on the cuff, you've got a measure.

    如果想知道你的血压,把设备压在手腕处,就得到一个测量值

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They die on the operating table, but then they're brought back to life, as we put it.

    他们死在手术台上,但很快他们又起死回生,我们可以这样说

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we're not having too much luck with our slides this morning, I went ahead and put this one up on the board here.

    由于我们今早,没运气放幻灯片,我就把把它写在黑板上了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We'd step back and look at the calendar and say are we living up to that, mandate to us to put the president to focus on these things.

    我们会纵观整个日历,看看我们是不是做到了,是不是让总统,都集中处理这些事。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定