• We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.

    我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We got lost for like half an hour or so. That was fine.

    我们迷路了大约半个小时。那还好。

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • He said, "Because we lost the war."

    他说"因为我们战败了"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Now you also may remember that we have already run into Spenser's Mammon before this point, before Paradise Lost.

    现在你们可能也记得我们已经,在遇到《失乐园》之前就与斯潘塞的贪欲之神相遇了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They might decide that we have some investment over there we just lost money on and we should take a write off for that.

    他们决定说,有几笔投资赔了钱,我们得减掉这些

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Why didn't we say that Luke died when he lost his wrist? Because the brain after all was the part of the body that houses the personality.

    为什么我们不说,当卢克断手后,就死了呢?,因为大脑才是,储存人格的身体部位。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And because of this nutritionism, because of the reductionism where we have become so precise about what we eat in terms of its tiny constituents that we've lost track of the bigger picture of food.

    由于被营养学,以及简化论所左右,使得我们对食物的,简化论:社会调查的一个名词指用个体层次资料揭示宏观层次的现象 每一点细节都变得特别在意 即用比较低的分析单位来测量而作出的是比较高的分析单位才能得出的结论,反而失去与食物在宏观上的联系

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So the two points of interest of research are how does it work this conversion of mechanical energy into electrical energy how are we able to bring back lost hair cells to cure deafness.

    因此这项研究的两个关键点,一是机械能,是如何转化成电能的,我们能不能通过修复受损的毛细胞,来治疗耳聋。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • We got lost once. We were trying to go to Spitalfields Market,

    我们迷过一次路。我们想去斯毕塔菲尔德市场,

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think that's also why Barth chose to write this story in the perfect short story form. And that form is also given to us in Lost in the Funhouse, on page 95, when we get the diagram of Freitag's Triangle.

    我认为这也是为什么巴斯选择用完美的短篇小说的,模式写这个故事的原因,这个模式在,《迷失在开心馆》里也有体现,在第95页,就是Freitag三角的图解。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's in relation to all of these forms of lateness that we can best understand the opening invocation of Paradise Lost.

    带着所有这些“晚“,我们才能很好的理解《失乐园》的开头。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You have an elegy here, a beautiful and plangent lament for something or someone lost. And we have to ask ourselves, "Could this be a paradise lost?"

    它变成了挽歌,一首优美的如泣如诉的挽歌,因为某些东西或某些人消失了,我们不得不问自己,这就是失乐园吗“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We will see Milton returning to all of these questions in Paradise Lost.

    我们会看到弥尔顿又在失乐园中回到这些问题上来了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We've subsequently lost two and one is pending.

    我们接连输掉了两个案子还有一个被判推迟。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • At this point it's wonderful: Samson begins to echo Milton from the invocation that we've been looking at, the invocation to Book Three of Paradise Lost.

    这里很奇妙:,参孙开始附和弥尔顿的祈求,我们刚才看到的失乐园第三卷中的祈求。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At times when we read Paradise Lost it seems almost as if Satan were quoting or alluding to Comus.

    有时当我们读《失乐园》时,就好像看到Satan在引用Comus的话或影射他。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定