Now the first law is going to hold in all of these steps, and we're going around in a cycle.
现在热力学第一定律,就蕴含在这所有的步骤里了,我们沿着这个循环走。
The goal of virtual office hours is if you're sitting down in mather or the quad or wherever, even off campus on some weekend, we'll still hold, not as many, but some virtual office hours.
虚拟办公时间的目标是,如果你坐在,院子里或其他地方,甚至是某个周末不在学校里,我们仍然保持联系,虽然不是很多,但是有一些虚拟办公时间。
Hold off again, for a few minutes at least, on the question, so what should we believe ? in the body view, the personality view?
等等,先抽几分钟,讨论一下这个问题,我们应该,相信什么?肉体论?人格论?
We didn't know a great deal about certain authors until this period of the flourishing of philology in the very late nineteenth and early twentieth century took hold and pretty much created for us the archive that we now use today in a variety of ways.
有些作家的作品,直到19世纪末20世纪初的,语言学繁荣期才为人所知,这个时期也孕育了,我们今天用来研究的文本档案。
It's natural to talk that way, but if we want belief in the soul to help us hold out the possibility at least that there might be life after death, then I think we need to actually say that strictly speaking, it's not that a person is a soul plus a body.
这说起来很轻松,如果我们想要寄托于,相信灵魂的存在,而让死后能够继续活着有据可依,那么我们需要一个严格的说法,不是说一个人是灵魂加肉体
应用推荐