• All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.

    今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • it was like "Oh, we are a family of Princeton men!"

    那时候简直就像“我们是普林斯顿家族”一样!

    我们是普林斯顿家族 - SpeakingMax英语口语达人

  • Of course, the Greeks only allowed men to fight in the phalanx, but we are much more elevated than that.

    当然,希腊人的方阵中只允许男人参战,但我们比那时可开化多了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Take our founding documents " the Declaration of Independence the Constitution all men are created equal that we are endowed with inalienable rights that all legitimate government grows out of consent and the like.

    举我们的建国文件,“独立宣言,“宪法“来看,所有人生而平等,我们与生俱来不容剥夺的权利,这是所有合法政府,都认同的概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, suppose there were 5 billion people Roughly half of them are men half of them are women What we want to know then is how many possible people could the 2 5 billion men make altogether ? with the 2 5 billion women?

    假设这有50亿人,非常粗糙地分为一半男,一半女,我们下面想知道的是,25亿男人和,25亿女人总共在一起,能制造多少可能的人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We are put in mind of how men are to the Gods as flies to men.

    我们可以想到在上帝面前的人类和人类面前的飞虫。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."

    如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,人人平等,所有人都拥有,人身自由,都有追求幸福的权利“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定