All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.
今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。
it was like "Oh, we are a family of Princeton men!"
那时候简直就像“我们是普林斯顿家族”一样!
Of course, the Greeks only allowed men to fight in the phalanx, but we are much more elevated than that.
当然,希腊人的方阵中只允许男人参战,但我们比那时可开化多了
Take our founding documents " the Declaration of Independence the Constitution all men are created equal that we are endowed with inalienable rights that all legitimate government grows out of consent and the like.
举我们的建国文件,“独立宣言,“宪法“来看,所有人生而平等,我们与生俱来不容剥夺的权利,这是所有合法政府,都认同的概念。
Well, suppose there were 5 billion people Roughly half of them are men half of them are women What we want to know then is how many possible people could the 2 5 billion men make altogether ? with the 2 5 billion women?
假设这有50亿人,非常粗糙地分为一半男,一半女,我们下面想知道的是,25亿男人和,25亿女人总共在一起,能制造多少可能的人?
We are put in mind of how men are to the Gods as flies to men.
我们可以想到在上帝面前的人类和人类面前的飞虫。
If you go back to the Declaration of Independence, it doesn't say: "We Americans believe these truths to be self-evident. " It says: "We believe these truths to be self-evident that all men are created equal, and all men are entitled to life liberty and the pursuit of happyness."
如果你回头再看看独立宣言,上面并没有说:,美国人相信,这些都是不言而喻的真理“,上面所说的是,我们相信这些真理不言而喻,从而,人人平等,所有人都拥有,人身自由,都有追求幸福的权利“
应用推荐