• What' s better is to plash yourself in the middle of something you genuienly love, and wait for the wave to come and find you.

    更好的办法是置身于,自己真正热爱的事业当中,等待潮流来追随你。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Wave. Wave to mom at home.

    挥手,跟屏幕前的老妈打个招呼

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, if this thing is going to vibrate for any length of time it better be a standing wave.

    好的,如果它在任意时间振动,那它就是驻波。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We started talking about these on Wednesday, and what we're going to start with is considering specifically the wave functions for multi-electron atoms.

    我们从周三开始讨论这些,而且我们将要以特别地考虑,多电子原子的波函数,为开始。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I'm going to wave my hands at what one fflush of these things here does, fflush here, but I decided this is kind of a weak implementation.

    所以我将向这些东西所做的挥手,这里的,但是我觉得这是个有点无力的实现。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There is a story that near the end of his life, Aristotle was himself brought up on capital charges, as was Socrates, due to another wave of hostility to philosophy.

    而在他快临终时有个故事讲到,亚里士多德,遭到死刑控告,如同苏格拉底一般,因为另一波的反哲学斗争。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All right, now just to get you used to the idea, in every class we're going to have I think the same two people, so Jude is the cameraman; why don't you all wave to Jude.

    还要说一下,每节课我们都会,看到这两名工作人员,裘德是摄影师,大家跟裘德打个招呼

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And if it is going to be a standing wave then this must be an integral number of wavelengths.

    如果这有个驻波的话,那么周长就是个整数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And the person we have to thank for actually giving us this more concrete way to think about what a wave function squared is is Max Born here.

    需要感谢,马克思,波恩,给了我们,这个波函数平方的,具体解释,事实上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Remember this is our bond axis here, and you can see there is this area where the wave function is equal to zero all along that plane, that's a nodal plane.

    记住这是我们的键轴,你可以看到在这些区域,波函数在这个面内全都是零,这是节点面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, we're talking about wave functions and we know that means orbitals, but this is -- probably the better way to think about is the physical interpretation of the wave function.

    我们讨论波函数而且,我们知道它代表着轨道,但-也许更好的思考方法是,考虑波函数的物理意义。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And an electron is something where, i n fact, we might be able to, if we calculate it and see how that works out, actually observe some of its wave-like properties.

    如果我们对电子做计算,并且知道如何算出来的,那么我们是可以观测到,电子的一些波动性质的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Ever since this was first proposed, there has never been any observations that do not coincide with the idea, that did not match the fact that the probability density is equal to the wave function squared.

    从未有,任何观测,与它相抵触,从没有过,波函数的平方不等于,概率密度的情况,关于马克思,波恩。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right. So let's look at some of these wave functions and make sure that we know how to name all of them in terms of orbitals and not just in terms of their numbers.

    好,让我们来看一下,这些波函数,并确定我们都知道,怎么用轨道,而不仅是量子数来命名它们,一旦我们可以命名它们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Other times it behaves as a wave, and that is the way it helps us to think and rationalize what we observe.

    另一些时候它更像波,而这是能帮助我们思考,和理解我们所观察到的东西的一种方法。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But right now, what I want you to be thinking of a wave function as is just some representation of an electron.

    但是现在,我想让你们,将波函数仅仅理解为,一个电子的表示方法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定