And what I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.
我想给大家,念一下第七页:,“我在充满恐惧的迷雾中迷失。
Because she was he's old girlfriend. And he is very sad to have lost her.
因为准新娘是他的前女友。而失去她,对于他来说是一件痛苦的事。
Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?
看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不救他?
But, you know, I know someone who was a teacher in a Chicago public school for decades and lost his job, teaching math to high school kids, because he is gay.
我认识一个任职于,一所芝加哥公立学校几十年的老教师,被解雇了,他在高中教数学,仅仅是因为他是同性恋。
The plan was to stay for a year or two, and then go back to Canada, and I lost track of time.
本来的计划是待一两年,然后就回多伦多,但是计划打乱了。
They were wandering in the forests and he was in despair, having lost everything.
他们在森林里流浪,那勒陷入绝望,他失去了一切
Why didn't we say that Luke died when he lost his wrist? Because the brain after all was the part of the body that houses the personality.
为什么我们不说,当卢克断手后,就死了呢?,因为大脑才是,储存人格的身体部位。
And he had lost and this was his expression.
他迷惑了,这是他的表情。
He couldn't avoid that in this phase of making of his thought of that movie called Chimes at Midnight, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
他不能在,为电影《午夜钟声》,练习台词时继续用,化妆箱不见了的托辞。
There is no writing in Greece from let us say 1100 or so on until the middle of the eighth century B.C., rough date 750 and then the writing that they do have is completely unrelated to the writing that was lost.
没有文字记载的时期是从,公元前一千一百年左右到,公元前八世纪中叶,差不多是公元前七百五十年,而之后他们拥有的文献,就完全与那些遗失的史料脱钩了
But there's a key line of code that I lost over a moment ago and that was this one here.
但是我刚才漏了一行关键的代码,就是这里的这一行。
He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
Suppose there were a lottery, cabin boy lost, and the rest of the story unfolded, then how many people would say it was morally permissible?
假设抽签时,派克输了,接下来的故事继续展开,有多少人认为,这样在道德上就是允许的?
So one thing that readers lost, when they lost the second half of this book, is the sense that maturing, the process of maturing, was more than just the process of leaving the South.
因此没了书的后半部分,读者就读不到,其比远离南方的旅程,还要意味深长的,成长过程中的感想。
We got lost for like half an hour or so. That was fine.
我们迷路了大约半个小时。那还好。
Her answer was this and it's got something to do with how a lost cause took hold too but she said, "Southerners love a good tale.
她是这么回答的,同时也解释了为何南方人始终无法释怀,她说,"南方人钟爱精彩的故事
应用推荐