Even in peacetime, military expenditures take up almost half of the budget of any European state, and in times of war, eighty percent.
即使在和平时期,欧洲任一国家的军费开支,也几乎占据了其预算的一半,在战时,更是达到了80%
A thousand times in a thousand ways anybody who studies the American Civil War period is inevitably asked, "So what caused this war?"
每个研究美国内战史的人,总会不可避免地被人们反复问道,"究竟是什么导致了这场战争"
That is to say, when the rules governing authority have broken down in times of crisis, and that was certainly true in Hobbes' time, a time of civil war and crisis.
这就是说,当统治权力,在危机下崩溃时,这恰好就是霍布斯时代的情况,充满内战和危机的时代。
I was in The British War Museum, the Imperial War Museum the other day, and I'd been there four or five times, and I went--and they have a thing where you can look up dead people.
我去过英国军事博物馆,有一天去帝国军事博物馆,我去过四五次了,我又去了,那有一个,东西你可以搜索阵亡人
So control of these international highways brought a great deal of wealth to the area, but the central location was a double-edged sword, because in times of peace it would bring prosperity, but, of course, in times of war the land was perpetually invaded as armies would crisscross the land going off to do battle with the great powers.
对这些国际要道的控制,给这个地区带来了大量的财富,但这处于中心的地理位置也如同一把双刃剑,因为在和平时期它带来繁荣,但,在战乱时期,这块土地常常被侵略,当军队在此刀刃相交,或者经过与强国征战。
What is naturally right what is right by nature in peace time will not be the same as what is naturally right or right by nature in times of war.
太平时的自然正当,天生的正当将非常不同于,战时的自然正当与天生的正当,正常情势的正当。
应用推荐