Every polity seeks its own advantage against others, making relations between states a condition of unremitting war of all against all.
每一个政体都在追寻自身的利益,而非他者,国家间的联盟,是一种全面战争的条件,持续性的永恒对抗。
It wasn't immediately renewed -- because the United States got into a war that we call The War of 1812.
许可证并没有立即被更新,因为当时美国卷入了一场战争,被我们叫做1812年战争。
While he was still in Luxembourg, just before World War II broke out, he emigrated to the United States and finished his career in the Pacific Northwest where he helped make huge quantities of titanium.
他一直住在卢森堡,在二次世界大战爆发前,他移民到了美国,后半生在太平洋西北部,他制备了大量的钛结束了他的事业。
s very interesting if you go back and you read about al-Qaeda, one of the things that you read about is that Arabs, after World War Two saw the United States as standing for values of liberty and democracy and equality.
有一点很有趣,It’,如果你回头读读看看关于基地组织的报道,肯定不难发现,二战以后,阿拉伯人,将美国视为,自由,民主,平等的象征。
It wasn't until after the war that we created a new Bank of the United States in 1816 and gave it a twenty-year charter as well.
直到战争结束,我们才于1816年建立了一个新的美国银行,并且又给了它20年的许可证。
You can see that residential investment, as a fraction of GDP, has been very variable through history of the United States since World War II and that it's had a strong relationship with recessions.
住宅投资要计入,国内生产总值,纵观美国自二战以来,这部分投资,变动很大,而且与衰退存在着密切关联
We've seen a boom in building in the United States that is at a record level, except for that one Korean War blip, and so I think it's a highly abnormal situation that we've been in.
所以美国出现一波建造新房的浪潮,规模空前,仅次于朝鲜战争时期,我认为这是极不正常的
应用推荐