• I was one of those kids, and I remember rather vividly walking through the hall way of my high school having people split me, call me names, threaten to beat me up.

    我还清楚地记得有这么一个孩子,穿过我所在的高中的大厅,让周围的人朝我吐痰,骂脏话,威胁着要把我狠狠打一顿。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • and then this man like walking passed me, pulled me up out of the manhole.

    这时有一个人走过,把我拉了出来。

    I have 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Spending 20 minutes walking allows me to be in contact with what is season like, and what is the day-to-day change and the weather.

    每天花上二十分钟走路,这让我,感受到了每个季节的不同,也感受到了每天的变化和每日的天气。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Right. Let me put it a slightly yes, they are walking back to Athens from the Piraeus.

    好吧,我稍微转换一下,对的,他们正要从皮里亚斯,走回雅典。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, you know, I actually paused and tried to lend a hand with this and what struck me at the end of this experience of walking this individual through the process of buying a ticket was actually a recurring theme in my mind for this course.

    所以,你们懂的,我停下来帮助了她,令我惊奇的是,这次买票的经历,正是我们这次课程的,一个主题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When President Levin or Barry Nalebuff who is now walking to the back of the room, when my boss comes along and asks me why did you do that?

    当校长列文或者巴里·纳莱巴夫来找我,他们二位就坐在教室后面呢,当他们问我为什么这么选时

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And we're walking back to Pierson and we leave the Starbuck's, we make a left on Chapel Street, we're walking up to York, I'm getting a little sleepy, , but my friend looks at me and says, " "Huh. I feel a little funny."

    我们要走回校园,我们离开星巴克,在新教堂街向左转,走回约克大街,我有点儿犯困了,但朋友看着我说,“呵,我觉得挺有趣的“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You might think of walking in here expecting Professor Hungerford on censorship and getting me instead. But this is a very important idea for Nabokov both as a way of treating predecessors and as a way of writing. And I want to show you that way of writing very early in the book on page 10 now. Let's take a look at that.

    你们可能期待亨格福特教授走上讲台,取代我讲审查制度,但这对纳博科夫而言,是非常重要的对待前辈和写作的方法,接下来,我将向你们展示,他的写作风格,在这本书的很前面,第10页,我们一起看一下。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I the singer of Adamic songs" he said it directly "Through the new garden of the West, the great city is calling, as Adam early in the morning, walking forth from the bower, refreshed with sleep; behold me, where I pass, hear my voice."

    我是个为亚当的歌曲吟诵的歌手",他直言不讳地说,"穿越西方新的花园,这个伟大的城市在呼唤,正如亚当在一天清晨,由树荫下走出,睡眠使他精神饱满,看着我走过吧,聆听我的声音"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定