He's without question the most compelling figure, certainly, in the first two books and, I think, arguably in the entire poem.
他是前两卷书中最引人注目的角色,当然,也可以认为是这首诗中最引人注目的。
So if you flip the info page over on the back here, what you'll see is the periodic table, this is the same one that I've handed out in the last two lectures - the periodic table without any electron configurations.
将这张纸翻过来,你可以看到一个元素周期表,这与我们前两次课发过的,是一样的,-没有任何电子排布的周期表。
They would sit around the fire and hang out for two, three hours without saying a word.
他们围坐在篝火边两三个小时,一句话也没说。
We have to respect persons and if he earned that money fairly without violating anybody else's rights in accordance with the two principles of justice in acquisition and in justice in transfer, then it would be wrong, it would be a form of coercion to take it away.
我们必须要尊重个人,如果他公平地赚到钱,没有侵犯到他人权利,完全遵守了那两条公正原则,最初占有公正原则和转让公正原则,那么向他多征税就是错的,这无异于强取豪夺。
You cannot have two vectors equal without exactly the same x component, exactly the same y component.
你不能说两个矢量相等,如果它们的 x 分量不完全相同,或者 y 分量不完全相同
The point is just if I can at least imagine the one thing without the other, they must in fact be two separate things.
我们要讨论的是,至少如果我可以想象,某物独立于另一物存在,那么它们就肯定彼此不同
And so we've got a--we could imagine then a-- Descartes-like argument saying, "If I can imagine the Evening Star without the Morning Star, that shows the Evening Star and the Morning Star must be two different heavenly bodies."
所以我们得到一个,我们可以想象一个,笛卡尔式的论证,如果我能想象昏星存在而晨星不存在,这就证明了昏星,和晨星肯定是两个不同的天体
Just because it looks as though we can imagine it and just because it seems as though from the fact that we can imagine one without the other, it just won't necessarily follow that we really do have two things that are separate and not identical in the real world.
仅仅是因为我们似乎能够,想象到一个事物独立于,另一个事物存在这件事,并不能说明,在现实世界里,有这样两个,相互独立,而且不相同的事物
There may be some sort of metaphysical laws that tie the two things so tightly together that you'll never actually get one without the other.
因为一些形而上学的定律,将两者紧密联系在一起,使你无法把其分离开来
应用推荐