• I did two things: first thing I did when I got to Harvard, was to find out where the program for poor children was, and Black Panther Party was sponsoring.

    当我到了哈佛之后,我做了两件事,首先我去找到为贫困学生设立的项目,而黑豹党提供了帮助。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • you can do a thing called A Levels, which is two years in college.

    你就可以得到A等级,你可以在大学读两年。

    英国的高考 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we're not having you sign the release forms Two things, one thing is personally, I have to remind myself not to use profanity 'Cause children maybe watching.

    所以没有让各位签署授权协议,两点需要说明,第一,就我而言,我会尽量注意自己的言辞,因为可能会有孩子观看

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Two and two things along mattered in terms of determining who will be the extraordinarily successful and the rest: the first thing was the extraordinarily successful groups really believe in themselves.

    只有两件事会决定谁会成为格外成功的人,和其余的人上有关系:,第一是那部分人真的相信自己。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So that's the key thing to-- to realize; that what the assignment did was have two separate paths to the same object.

    认识到赋值会造成两个独立的绑定到;,同一对象上这件事情很关键,因此我可以通过这一条或者。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And we find the same thing for these two atoms here, it's not actually a double bond, it's somewhere between a single bond and a double bond.

    而且我们发现这两个原子的情况是一样的,它其实不是一个双键,而是介于单键与双键之间的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I am only counting in one direction, 2 so I have to multiply this whole thing by two because I have to count both directions.

    因为我只是在一个方向上计数,所以我要把这些所有乘以,因为我们必须考虑到2个方向。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Right. Now I have two copies of two, but that's why I kept this thing around.

    对的,现在我有两份数值,这就是为什么我保持这个东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay. I can't read it but two minutes and fifty seconds, two minutes--this one's only two minutes, three minutes and twenty seconds, that kind of thing.They're short, whereas Beethoven,as mentioned,is much longer.

    好,我读不出但是它唱2分50秒,两分钟,这首歌只有两分钟,3分20秒,基本都是这么长,它们都很短,但是我们刚才说的贝多芬就要长的多。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now, that's not a huge number but, obviously, when you're hoping to beat the market by a point or two losing by 0.3% per year because of your market timing inability is a bad thing.

    看起来这不是个巨大的数字,明显地,当你希望获得,高于市场水平一到两个百分点的回报率,却由于抓不住市场时机而每年亏个0.3%,就很糟糕了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.

    我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如我认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,我看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Two: check to see if this is the answer, if this is the thing I'm looking for.

    是否是我们要找的元素,接着,如果不是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Those two equal signs are saying, is this thing equal to, in value, the thing on the other side?

    这两个等号意思是,左边的对象,在值上是不是和另外一边的相等?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Rick James is going to be sitting on the--at--staring at the web two years from now saying, "Hey. That's my thing."

    等瑞克·詹姆斯两年后上网,看到这个视频,会说,"嘿,这是我的歌"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We can do the exact same thing when we talk about lithium, but now instead of breaking it up into two wave functions, we're breaking it up into three wave functions because we have three electrons.

    在讨论锂时,我们也可以做,完全相同的事情,但不是把它分为两个波函数,而是分为三个波函数,因为我们有3个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The point is just if I can at least imagine the one thing without the other, they must in fact be two separate things.

    我们要讨论的是,至少如果我可以想象,某物独立于另一物存在,那么它们就肯定彼此不同

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It adds fifty percent or a half to that and that means instead of two quarter notes that we now have three and we can do the same thing to any one of these other values here and that's how we get our triple relationships.

    加上了百分之五十或者说一半的原音符值,这意味着除了有两个四分音符,我们现在有三个了,我们也可以在其他这些音符值后加上附点,这就是我们如何做到三倍形式的安排的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Run merge sort on those. By induction, if it does the right thing, I'm going to get back two lists, and I'm going to then merge Them together. Notice what I'm going to do.

    在这些上面再运行归并排序,根据归纳,如果这样是正确的,我将重新得到两个列表,然后我会把它们合并在一起。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that first one is init this kind of interesting thing, it's two underbars, init, and two underbars. Underscores, I guess is the right way to say it, not underbars.

    然后第一行代码是很有趣的东西,这是两个下划线,然后再有两个下划线,下面的划线,我认为应该这么说,而不是下划线。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Having created this thing called Cartesian point, I'm going to create two instances of it.

    这里面是控的,好,我们一会就会来完善它,但是类的概念就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So this thing on the left is part one, part two, part three.

    最左边的是第一部分,然后第二,第三部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The second question I've hinted at that are about to turn to not literally turn to the moment but shortly I'll turn to is what's the relevant glue what makes two stages ? stages of the very same thing?

    第二个要讨论的问题是,虽然我们还没讲到,但等一下会讲,让两个不同的阶段,成为同一样东西的,是什么粘合物?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定