• And there's some other ideas like that where we step back and really try to understand these investors and hopefully partners with entrepreneurs.

    还有些其他观点,比如我们应该如何,退一步来真正试着去理解这些投资者,然后充满希望地与企业家合作。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Also, though, what they would do is sometimes they wouldn't try to simply say these gods are the same.

    当然,他们的做法是,通常不直说这些神都是一样的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You'll remember it features a succession of four mourners, and we could think of each of these mourners providing Milton with an opportunity to try out a different voice.

    你们会记得它写到了四名送葬者的相互交替,我们可以把他们,看作弥尔顿想要发出与世不同的论道。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.

    我不懂俄语,所以我不用俄语读,而就用这个英语中通行的俄语替代词,这样感觉是不是挺傻的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Student: Wouldn't natural selection favor the people ? who learn all these things and then practically try to apply them?

    学生:自然选择会不会垂青,学习并践行这些知识的人?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so now we're going to try and see if we can write a simulation that will give us some insight as to which of these might be better or worse.

    现在我们回来看看我们能否,写一个程序来看看,哪一种选择会更好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And you can use mnemonics to try to keep these straight I see the T as sort of a plus sign.

    你可以使用记忆术来记清它们,我将T看成是加号。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The right conclusion, I think, is: the reason we write down these models is to try and capture and test our intuitions.

    我觉得合理的结论应该是,我们建立模型的目的,是为了更好地描述事实激发灵感

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There are precise technical reasons why these are the way they are, but let me try to cut to the chase here.

    这里有些精确的技术原理,这些音为何会和谐与不和谐,让我开门见山地说吧

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.

    因为我们会尽量把能给你的步骤分都给你,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就会导致最后结果出错。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we Americans are going try to live up to them to prove that governments can in fact, be based on these values.

    我们将试图,坚持这些价值观,从而证明事实上政府可以建立,在这些价值观之上。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So people started turning these machines they developed on themselves to try to understand how they worked.

    人们开始利用自己发明的器械研究人体,试图了解其运作方式

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So let's leave these off for a moment, and now let's try that.

    先把这个放在一边,看这个。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It also kind of implies hope, and it's about what happens when people try to mobilize these braves gars, these workers in the mines.

    也意味着希望,是关于人们动员那些,勇敢的小伙子们所发生的事,那些矿井里的工人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • At least not if we try to take these claims fairly literally or take them to be metaphysical claims about the nature of death.

    至少在我们从字面意义上,或从形而上学上解释死亡的本质时看不到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And now we aim to try to help provide new treatment for these severely disabled patients.

    现在,我们想要尽量帮助这些严重伤残的病人,找到新的治疗方法。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • You got to be a farmer to understand these things-- not everything that you try works.

    你要成为一位农民就必须理解,你所从事事业的方方面面

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let's actually try to really manipulate these strings in a more deliberate fashion.

    让我们以一种更深思熟虑的方式来,巧妙的处理这些字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can take commercial foods, like Wheaties, and go to the manufacturer and try to figure out how many boxes of these things are produced.

    对象可以是麦片那样的商品,去联系制造商然后估算出,这些东西生产了多少箱

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All of these banks are really in control of short-term interest rates and these interest rates are used to try to manage and stabilize the economy.

    所有国家的中央银行都可以,控制短期利率,通过控制短期率达到,管理和稳定经济的作用

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定