• These proteins have functions that are essential for life of the cell, they transport molecules back and forth across the membrane.

    这些蛋白所起的功能,对于细胞生存至关重要,它们负责转运分子通过细胞膜进出细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • and then the Transport for London issues them with a license in order to be able to trade as a minicab.

    然后,伦敦交通局发给他们一个驾照,以便他们能开微型出租车拉客。

    小心微型出租车 - SpeakingMax英语口语达人

  • It has oil gas. It has transport potentials.

    它有油,气,它有交通设施。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • There are probably those of you in the class already who are outraged by things like the modern food environment, how much energy it takes to transport things from place to place, lack of concern with sustainability and issues like this, and you'd like to see social change.

    在坐的各位当中可能已经有人,对目前的食品环境感到愤怒,很多能量浪费在食品相关的运输上,忽略了对可持续性的关心等问题,你可能希望社会会有所改变

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They're already paying for public transport, so it's just kind of a financial expense they could do without.

    他们已经向公共交通付钱了,所以,那只是一笔没有必要的财务支出。

    公共交通更方便 - SpeakingMax英语口语达人

  • Eventually what happens is that glucose transport molecules which are expressed and stored inside the cell get shuttled up to the surface, so the cells permeability to glucose goes up and more glucose can come in.

    最终的结果是那些已经表达,并储存于细胞中的能够运输糖的载体分子,穿梭到细胞表面,这样细胞对糖的透过性提高,更多糖分子进入到细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And Transport for London are always telling people to not to use the minicab, illegal minicab drivers,

    伦敦交通局经常警告市民,不要坐不合法的微型出租车,

    小心微型出租车 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's also the Transport Museum down there, that's definitely worth for a look, so.

    那边还有交通博物馆,那是绝对值得一看的。

    科芬园的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • It looks at transport and how that's grown.

    它展示了交通和交通的发展过程。

    一眼看历史 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're pretty impressive looking. But they would be big, but still that would be a lot easier to transport and handle than a whole box or closet full of scrolls.

    看起来觉得不可思议,它们虽然很厚,但它们仍然比较容易携带使用,相对于装满卷轴的箱子或书橱来说。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The canals were used to transport goods.

    这些运河被用来运送货物

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Transport is much cheaper.

    公交也便宜得多。

    来自法国 - SpeakingMax英语口语达人

  • Notice that these transport costs go up in the distance you have to travel and they go up pretty fast.

    注意这些交通成本,随着距离而增长并且增长得很快

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We'll give a name to that transport cost.

    我们要给交通成本取个名字

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So this object here we could think of as a transport cost.

    所以我们用这个标志代表交通成本

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So here I've interpreted these terms here as transport costs, and I've interpreted what makes the products different is the fact that one of them is selling at one of the end of the town, and the other one is selling at the whitehead end of town.

    我将这个条件转化成了交通成本,并且我将造成产品的不同转化为,是由于一家公司在城的一边销售,而另一家公司在城的另一边销售

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定