no surprise] as we refer to the objects they are meant to present - a defect in a literary text."
当我们讲到它们所想要表现的东西时,但这正是文学作品的一个缺点“
and I had to present myself and say what I would do if I were a tour guide.
我必须自我陈述,然后阐述如果我当上了导游我会做什么。
The radius of the orbit, the energy of the system and the velocity of the electron, I am just going to present you the solutions.
是轨道的半径,系统的能量,以及电子的速度,我接下来会给你们讲解其方程的解法。
And this is the way the emperor would forever then try to present himself.
帝王永远都是这么表现自己的。
The hymn, what Milton calls the "humble ode," that follows this introduction is the poem that Milton wants to present to the Lord.
紧接着我们介绍的颂歌“,弥尔顿叫它“谦逊的颂歌“,就是弥尔顿想给上帝看的那首诗。
I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.
我想这确实是一个因素能让她觉得,她所触及的事实,或者说她通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。
So for each student the tutor builds a model of that Student's current state what the computer thinks they Know and doesn't know, and tries to present the student options that best meet what the tutor thinks are the student's need at that moment.
因此辅导系统会给每个学生,创建一个模型记录他们当前的学习状态,判断他们已经掌握和还不了解的知识,然后给出此时导师认为,最符合他们需要的选择。
But the idea is to try to present to you what's exciting about Biomedical Engineering, the ways that one can take science and mathematics and apply that to improve human health.
这门课力图向你们展示,生物医学工程那激动人心之处,它融合了自然科学和数学,并用其成果提高人类健康水平
.. I think that what's happening is these ideas-- Everything is evolving, so I'm actually presenting here our modern finance as the outgrowth of socialism, but that's not the usual way to present it.
我认为这些想法观念也正在-,一切都在进步,但我真正想表达的是现代金融,也可以被解读为社会主义的一个产物,这种解读并不常见。
And I have to begin thinking in terms of how I'm going to present my work and myself.
我得开始思考如何展现我的作品和我自己了。
I'm going to present you one of the most dramatic examples we've seen of differences in brain activations in these areas, and how these differences can be remedy.
下面我就来给大家展示一下,我们所见过的最令人吃惊的,有关这两处区域活动不同的例子,同时也会介绍如何治疗这些不同。
Machiavelli takes his bearings from these extreme states of emergency and in his own way, seeks to normalize them, to present them as the normal condition of politics.
马奇亚维利,从这些极端的紧急状态下取材,以他自己的方式寻求将其正常化,并将其,以正常政治状态的方式呈现出来。
So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.
所以我对电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。
But I'm going to present this as an example here because it illustrates so many of the Freudian themes, particularly themes about dreams, the importance of dreams, about repression and about hidden meaning.
但我之所以要举出这个例子,是因为它展示了大量精神分析理论的主题,特别是关于梦境,梦的重要性,梦的压抑及其隐含意义这样的主题。
and I sort of have my own little style of being able to present myself.
而且这也能够表现我自己的一些独特的特点。
And at the end, you got to present them to a whole bunch of people,
最后你要向全班展示你的玩具。
应用推荐