• And what I want to point out here is this angular dependence for the p orbitals for the l equals 1 orbital.

    这里我要指出的是,l等于1的p轨道随角度的变化。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Opponents of animal testing are quick to point out that it's not a humane way to learn scientific facts.

    动物实验的反对者很快就指出,利用这种方法得到科学事实是不人道的。

    需要动物实验吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So what I want to point out is that it creates an effect that is exactly opposite of a bond.

    我要指出的是,它造成的效果和成键正好相反。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But I would suggest to you that home is absolutely crucial to the production of this desire. And I want to point you to page 26.

    但我还是会建议你们家对于追求的成果,是至关重要的,看第26页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And, again, that seems to point back to Thrasymachus' point of view in the first book of the Republic.

    这又把我们带回到,第一本书《理想国》中,特拉西马库斯的观点上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's why it's natural to point to the moment of star when we say that's when my death occurs.

    所以很自然的,我就死在星号这里。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if the test is true, it will change the value of this program counter to point to some other place in the memory, some other point in that sequence of instructions, and you'll keep processing.

    如果测试结果为真,它会改变程序计数器的结果去,指向记忆存储器里的其他地方,指令序列里的其他地方,然后你会继续这个过程。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Here comes an adiabatic expansion, to point three.

    通过绝热膨胀到,第3点。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Just to point out in passing, up to now, we've been looking mostly at symmetric games.

    顺便说一下,到目前为止,我们所学的大部分是对称博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Here we have a score of it--of the complete piece, and there are just a couple of details that I want to point out here.

    这是我们所拥有的完整的乐谱,在这里有一些细节,我想指出来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I just want to point out that contradicts one of our readings.

    我只是想指出,与我们的阅读相悖的一点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This parallel is The Epic of Gilgamesh I get to point this way now, to the boards, okay?

    这个故事便是《吉尔伽美什史诗》,我应该指这边?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But it really comes down to that curiosity about what's happening right now everywhere and really being the pulse of what's happening right now everywhere and being able to point to every single medium.

    但它确实可以归结为,对世界正在发生的事情的好奇心,并且正在成为每个地方,正在发生的事情的脉搏,并且可以连接到,每个独立的媒体。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • It just changes one pointer to point to the same thing as another.

    这只是是一个指针指向,另一个指针指向的数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, one other thing that I failed to point out, if you take a look at the energies associated with the outermost electrons, in this case, lithium, you see it's 0.5 megajoules per mole, and then what's the 6.26?

    还有另外一点我忘记提到的是,如果你观察离最外层,的电子的能量,在这种情况,对于锂,你可以得到,它是每摩尔0。5兆焦,那么6。26是什么呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Things like electricity, having electricity delivered to your home, so you had to have ways to generate electricity and to carry it from point to point and it was engineers that did that.

    比如电,为了让电传输到千家万户,人们必须想办法发电,并将电从一个地方输送到另一个地方,是工程师做到了这些

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定