Fate will permit no apocalypse before its time, before the necessary and painful steps that have to lead up to the Last Judgment.
命运在来之前不会允许人们去启示别人,必须要自己去经历必要而又痛苦的那几步,才能走向最终的审判。
I didn't want to make that judgment call for her when she said I am, what did she say?
我不想为她做判断,当她说,她说了什么?
Homer was in error, Milton told us, and Milton called on the moral voice of Spenser to help him make that moral judgment against Homer.
弥尔顿告诉我们荷马错了,他还要求斯潘塞的道德之声,帮助他做出反对荷马的道德判断。
But we will also use judgment and I'm going to appeal to the T.A.'s to help me on judging the grading.
但是我们也会考虑大家平时表现,我会参考助教的意见,来给你们评分
But you get the beginnings of that sketched in the readings, and it's a judgment call you've got to make.
你通过这些阅读材料得到一些初步了解后,你就需要作出判断了
But I think Socrates means more than that, more than simply he wishes to rely on the powers of private individual judgment.
但我认为苏格拉底所指更多,他不只是希望,依靠个人判断的能力而已。
He's not about to let mankind off the hook with Judgment Day.
他并不打算让人类从审判日的挂钩上下来。
Almost everything is inference and judgment, and very little is anything that you want to call proof.
这段时期几乎所有的历史都是推断和猜想,只有很少资料是你们想找的那种证据
But when their recommendations are so-so, when it's a judgment call, the subjects are significantly more likely to hire the white American than the African American.
但如果他们的推荐信不是很好,这时就需要主观判断,实验对象雇用白人的几率,就会远远高于黑人。
I just like it or I just don't like it according to principles that can be understood as arising from the faculty of judgment and not from the faculty of the understanding, which is appetitive, and the faculty of reason, which is moral.
我只是根据原则来判断喜欢还是不喜欢,这也可以被理解为从判断力出发,而不是从本能的理解力,或是道德上的理性出发。
I'm talking about trying to prevent suffering and prompt for people who don't want to going on living themselves or in the case of babies allowing parents to make that judgment for themselves and their family.
我所做的是为了防止痛苦,或是帮助那些不愿,活下去的人们,或是让上述例子中的孩子的父母,能够作出决定,为他们自己,也为这个家庭。
You click there, and you have to pay attention to how many services you have of something, because if it says that a serving is three-quarters of a cup and you ate a cup and a half, then the program has to recognize that or it won't be able to make an adequate judgment of what you're eating.
点击那里,大家还要注意,每种食物摄入了多少份,如果一份指四分之三杯,而你吃了一杯半,那么系统应该判断出是两份,否则它无法对你所吃的东西做出充分判断
Plato's judgment seems to be "you need to reform yourself " before you can think about reforming others."
柏拉图的判断似乎是,“你必需自我改革,才能想到改革他人“
It promises something like the power of God as he brings the shattering close of the entire Christian narrative to an end at the Last Judgment and beyond.
它承诺了类似上帝权力,上帝为所有基督教徒带来了令人震惊的结局,在最后审判日及以后的日子,以叙述方式带来了结束。
It seems not enough that the philosopher have knowledge of the forms but this knowledge has to be supplemented by experience, by judgment and by a kind of practical rationality.
看起来,仅是哲学家拥有某种形式的知识还不够,这知识,还要有经历的加持,以及一种实际的合理性判断。
a claim for the individual's capacity to make a moral judgment after some period of trial, or after some period of experimentation.
个人在一段时间的尝试后,或是在一段时间的实验后,去做正确判断的能力。
My unwillingness to discuss them isn't a matter of my judgment that they're unimportant, just trying to keep at least roughly on track.
我不想讨论这些问题不是因为,我觉得它们不重要的,而是想尽量不要跑题。
应用推荐