• No. That's completely the wrong way to go about thinking what it's like to be a ball point pen.

    并不是,这样想象圆珠笔的感觉,是完全错误的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • - Well-- -- I'm-- maybe-- I'm sorry, maybe-- -- No, no, no, no. I-- I think-- -- That's not a-- I-- I think the Bubble Sort would be the wrong way to go.

    笑声】,嗯-,我,很抱歉,可能是-,不,不……,我觉得-,那不是-,我觉得冒泡排序应该不是正确的方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Armed with your pet diagnosis of where the argument goes wrong there, you've got to ask, "Does it also go wrong in the mind and body case?"

    当你找到了一种判断这个论证,是否错误的方法时,你肯定会问,在心灵与身体的问题上,是不是也出了同样的错误

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What's going to go--what might go wrong in that agreement?

    那这样的默契存在什么问题呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And this is again an extraordinary example of how the brain can give rise to the mind, and how things that go wrong with the brain can affect you in a serious way.

    这又是一个说明大脑如何引起心理的,非常典型的例子,并且说明了大脑的损伤,将会严重影响我们的日常行为

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm going to go there initially, so I can move this over here, so I can get the base part of that over there, I want to put that one there before I put this over here, finally I get to the point where I can move the bottom one over now I've got to be really careful to make sure that I don't cover up the bottom one in the wrong way before I get to the stage where I wish they were posts and there you go.

    我要先把其他的放到多余的柱子上,然后把最底下的放到目标柱子上,我要在把除了最底下的圆盘,其他的圆盘挪过来之前,把最下面的圆盘放在这儿,因此我得出了最下面的盘子,应该如何摆放的结论,当我没得到其他盘子的正确摆放位置的时候,要很小心的确认没把错误的盘子,放在最下面的盘子上面。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the reasons for thinking it's not clear whether the argument fails or not is because it's hard to pin down, where exactly did it go wrong?

    并不能确定这个论证是否成立,的其中一个原因就是,我们很难确定,到底是哪里出了问题

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.

    当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.

    例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定