• Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him.

    作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • and I knew if I wanted to be good, as good as I wanted to be, I needed to come here.

    而且我知道,如果我想变得更好,变得和我想的一样好,我就得到这里来。

    和纽约的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • So somewhere, maybe in pre-incarnational time before Franny became Franny, she wanted to be an actress.

    可能是在神灵化身之前的时代,在弗兰尼变成弗兰尼之前,她想要成为演员。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And again, this points out something I wanted to me-- I mentioned last time, list can be heterogeneous, in the sense that the elements can be multiple different types.

    这儿又指出了一点我想要告诉大家的,我上节课也提到了,就是数组是多相的,也就是说元素可以是多种类型的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He wanted to build institutions that would be used for the sole purpose of perfecting the slave into the perfect worker.

    因而需要建立一些特殊机构,这些机构只用于一个目的,就是能够让奴隶变成完美的工人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But rather, the best thing I suppose would be to be able to live as long as you wanted.

    我想最好的情况,是想活多久就能活多久。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This textbook is very detailed and it may be-- I've had some reaction by students-- more than you wanted to know.

    这本教材编写得非常详细,也许会,我听到过许多学生的反馈,涵盖面实在是太广了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But I had family in the New York area, and I wanted to be closer to them, and I wanted to give my daughters the opportunity for a multicultural community environment.

    但我在纽约地区有家人,我想靠他们近一些,而且想让我的女儿们有机会,融入多元群体的环境中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.

    我们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They didn't have any say in where they wanted to be.

    他们对此没有发言权。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now I isolated these cells maybe from the head region of the embryo, the region that's going to develop into the brain, so that would be a good place to look if you wanted cells that were going to develop into the brain.

    现在我可以从胚胎的头部,分离这些细胞,从就要发育成为大脑的这些部位,这是取得你需要的细胞的绝佳位置,如果你想要发育成大脑的细胞的话

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is generally the general introduction of the brain that I wanted to provide, giving the framework for what I'll be talking about later on throughout the course so that I might later on make reference to neurons or neurotransmitters or the cortex or the left hemisphere and you'll sort of have the background to understand what I'm talking about.

    以上这些就是我所要讲的,关于大脑的综述,为我以后要讲的课程,建立起框架,往后我可能会提到神经元,神经递质,大脑皮层,或是大脑左半球,而拥有了背景知识的你们,便能够理解我在讲些什么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I basically wanted to do... and to be a taxi driver because of the freedom that it gives me.

    基本上是我想做这份工作……而且当出租车司机可以带给我很多自由空间。

    伦敦的出租车司机 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I've always wanted to be in the army, but South African army is not as, not that great, you know, so.

    我一直想去部队,但是南非的部队并不是那么好。

    想当军人的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's when I decided that I wanted to be a teacher and teach in this field.

    选择教授这门学科。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So they wanted to be somewhat Protestant and somewhat Catholic.

    他们既接受新教也接受天主教。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定