But so when I say "family"-- we try to avoid even talking about "the Roman family," because it means something so different to them than what it means to us.
所以我说家庭时-,我们尽量不用来指“罗马家庭“,因为这个词古今意思截然不同。
You would, to avoid the horrors of genocide, you would crash into the five and kill them?
为了避免骇人听闻的种族灭绝,你打算直接开上去把这五个人撞死吗?
What do you give to them? Do you avoid their eyes?
你捐什么给他们吗?你会避开他们的眼神?
应用推荐