• And I think there was a time when that sense of dominion was used as justification for using those resources only to serve human needs.

    我想,有一段时间里,这种统治感,被人们当做使用资源的借口,仅仅为了满足人类的需求。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I don't know if you know this, but for a long time when movies took place in New York,

    我不清楚你是否知道,很长一段时间,电影里发生在纽约的场景,

    电影里的中央车站 - SpeakingMax英语口语达人

  • So most of our students continue their work they've been doing, continuing working full time when they come to our class.

    多数学生继续,他们从事的工作,继续全职工作同时又能上课。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • 67 is simply the time when we get the earliest list that matches our list of twenty-seven books of the New Testament.

    主后367年只不过是最早出现,与新约里27本书一样书目的时间。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • At a time when beards meant a great deal religiously, he's telling the men to shave off their beards.

    在当时人们把大胡子当做虔诚的象征,彼得却叫人把胡子都刮了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So, this unfolding of the plot and the epic story has been very, very interesting to watch, especially if you look back to that time when he came back to the company.

    苹果的情节展开,和史诗般的叙事,都非常有趣,特别是回首他刚回公司的时候,这两点更为有趣。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • It is being written and redacted at a time when there is a king in Israel, there have been kings in Israel, and it is providing laws for the construction of an ideal monarchy.

    它是在以色列有国王的时候写成并编辑的,以色列曾有过国王,它为建立君主理念提供了律法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What would be the probability that a married couple would live, both of them, to the time when their children were grown?

    一对已婚夫妇双双活到,孩子成年之后的概率是多少呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But Hobbes lived at a time when the modern system of European states even as we understand them today, was just beginning to emerge.

    霍布斯生活在一个时代,这个时代中,现代欧洲国家,就像我们今天理解的这样,已经快要出现了。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now this was nineteen-eighty-two, quite a long time ago, at a time when people really weren't paying much attention to calories like they are now, so you'd expect the errors to decline as time goes on and there's some evidence of that, but they're errors nonetheless.

    这是1982年的实验,很早之前了,当时的人们并不像今天的人们一样,那么关注卡路里,所以你会预计误差会随时间推移而减小,有证据证明了这一点,但误差仍然存在

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.

    很多巴黎民众涌上街头,个个嚷着要上战场,而这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • but it's just like a time when they really took the care to look at how to construct things.

    但它代表了一个时期,那时他们真正关注搞建筑的方法。

    我喜欢的建筑物 - SpeakingMax英语口语达人

  • Oh, that goes actually way back time when we were like little kids like, four years old,

    哦,那其实要追溯到我们是小孩子的时候了,四岁的时候,

    和朋友一起逛洛杉矶 - SpeakingMax英语口语达人

  • I tell my freshman students here all the time when my freshman seem on the tragedy when come again the political plays of Franz Kafka, Chehev.

    我总是告诉新生,当他们在阅读像卡夫卡,契科夫,的政治剧作遇到困难时。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • As I said last time when I showed you that letter to Pound, Yeats's London apartment is essentially across the street from where the number 30 bus blew up.

    上一次我说,当我给你们看他给庞德的信时,叶芝在伦敦的寓所,正好在30路车爆炸,的那条街的对面。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So we may live, in your lifetime, to a time when this burden of Southern history may get all but lifted altogether from Southerners, unless we don't forget the Civil War.

    也许我们,在有生之年,不会看到这段历史给南方造成的阴影,完全消散,除非我们将内战遗忘

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定