• But a lot of people didn't show up like I thought they were.

    不过,也有一些我本以为会参加的人没有来。

    有很多活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • They're just numbers thought up for the purpose: and .

    他们只是些数字罢了,和

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But it was not something that I thought and it was not something that my ego was really bound up with.

    但这并非我的初衷,也并非我内心追求所在,也并非我内心追求所在。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • All right, that's just an opening thought about why melodies show up in the top part of the texture.

    好吧,这只是一个引导性的思考,为什么旋律会出现在织体的上部

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And the Ancient Near Eastern listener would prick up their ears: I thought I knew this story.

    那些古代近东的听众们都竖起耳朵:,我原以为我知道这个故事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A sign, in other words, is made up of two sides in, as it were, a thought moment: a relationship between that which is signified and that which signifiesit.

    所以,一个符号是由两面组成的,想一想,能指和所指,的关系。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.

    现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The thought is, roughly, weigh up the pleasures and pains in some appropriate way.

    只需大约衡量一下,快乐和痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One year we actually had something like forty-two people signed up, and the course was much bigger, and we thought they all thought they were getting a free prize or something for signing up, there were so many of them.

    有一年还真有,大概四十二个学生选了这课,那课堂大多了,当时我们觉得那些学生,是不是觉得选课能有奖励还是什么的,总之人特别多

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You are not gonna be graded The workshop, the virtual of it is that you bring up problems that other have not thought of and then there can be some conversation, from your point of view, not mine.

    你们不会后悔的,讨论课的实质就是,你提出了一些其他人没有想到的问题,然后进行一些讨论,从你的观点来陈述,不要从我的观点来陈述。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The third group that was given the candies and put in a positive playful mood outperformed the other two groups significantly-- they thought about more options and they actually came up with better solutions with that problem.

    第三组得到糖果,并获得积极愉快的心情,明显比另外两组有更好表现-,他们考虑更多选择,得出更好的问题解决办法。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It was thought up by Pavlov.

    经典条件作用是巴甫洛夫提出的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • An end-stopped line is one in which the grammatical unit of sense stops precisely at the end of the line. The next line of verse picks up a different thought and the next one after that, and so on.

    孤联诗句到了句尾语法和句意,都刚好停止,下一句,又表达一个新的意思,下一句又是,依次类推。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • When you came into this class in the beginning of the semester you may have thought you were just signing up for a class in political science.

    当你们在学期一开始时,选修了这门课,可能会以为,这只是另一门政治科学课程,你可能未了解到。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But who began to divide them up into early and late elements, which I thought drove the field of classics insane for about 100 years, while folks argued about the unity of Homer, the unity or not the unity of one of the poems and so on.

    他的成就在于第一个将其分成早期和晚期,此举颠覆了古典主义长达一个世纪,那时的人们对于荷马史诗中诗歌,是否具有同一性有过激烈的争论

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, this game, this game of imperfect competition between two firms competing in quantities, was thought up and studied by a French economist called Cournot almost a hundred years before Nash.

    这个博弈,这个关于两家公司的产量竞争的博弈,早在纳什出生一百多年前就被,一个法国的经济学家古诺研究过

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I was trying to think this morning of an analogy and I thought I came up with a good one.

    今天早上我一直在找一个类比,现在我觉得找到了个恰当的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • oh I chose Up because I thought the other guy was going to choose Left."

    哦,我选上是因为,我认为对手会选左

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In 1988, when there was a boom in California, but of course not in Milwaukee, the average person in Los Angeles thought home prices would go up 10% a year for the next ten years --that's the median, I'm sorry.

    988年加利福尼亚出现了繁荣,当然,在密尔沃基则没有出现,洛杉矶的人们普遍都认为房屋价格,会在未来十年内以每年10%的速度,上升,应该是中间价,不好意思

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's something--For many of us, there's something horrifying about the thought that something as amazing as us, as exalted and valuable as us, could end up something as lowly and unimportant as a piece of rotting flesh.

    有一些,对我们许多人来说,这个了不起如我们的事物,尊贵有价值如我们的事物,最后以一堆腐肉结尾的想法是可怕的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Defamiliarization" means precisely pulling you up short or taking you by surprise, making you feel that what you thought was going to be the case or what you thought was the state of affairs is not the state of affairs.

    陌生化“就是指让你“突然停下“,或者说,令你惊讶,猝不及防地,让你感觉,我以为会发生的,或者你原本以为事情处于这个状态,而事实却并非如此。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Claire Elise is going to get her own vote plus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 votes and Beatrice is getting 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, how did I end up with eight, I thought I had an odd number. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 there must have been an odd number before.

    克莱尔·伊莉斯将获得自己的选票加上,12345678 8张选票,而比阿特丽斯获得1234567,我怎么数出8个来的,我想应该是个奇数,1234567,之前也应该是个奇数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now in fairness, that particular problem kind of happened because so many companies ended up running so much code for many more years than the programmers actually thought they would be running it, but the idea is still the same.

    公平起见,那个问题有时会发生,因为实际上,很多企业在这么多年里运行了,比程序员多得多的代码,虽然他们将运行它,但那个构想还是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I thought similar to Chris actually and I also thought that if we got two-thirds and everyone was choosing numbers in between 1 and 100 ends up with 33, would be around the number.

    实际上我的想法和克里斯的相近,我也在想我们得选平均数的2/3,每个人都在1到100中选择的话,最后结果可能是33,会接近于平均数的2/3

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定