And that meant, in English, that this was enough to write any program.
简而言之,它的意思就是足以编写任何程序。
This was no Saint Francis with enough time to knock out a few canticles or to preach to the birds or do any of the other endearing things so close to Franny Glass's heart.
圣人弗朗西斯没有足够的时间去,来唱颂歌或者向鸟儿告解或者做任何,其他讨喜的事情,正合弗兰尼的心意。
One of the things that was interesting, when we were talking about the Sooka, was this idea that the Sooka should be weak enough and it would be destroyed if a big storm comes through.
有一件很有意思的事情,我们当时谈到了苏卡这个地方,意识到它其实很脆弱,很可能被即将到来的风暴摧毁。
I have left out meat and fish, of course, neither of them very common in this part of the world, but meat was common enough, because there were sheep and there were goats, even when beef would have been very hard to get.
当然我没提到肉和鱼,它们在希腊都不是很常见,但相对来说肉类已经相当常见了,因为即使在牛肉都很难搞到的时候,这里还有着绵羊和山羊
And, you know, when you go up there, as you go up to Montmartre, it's incredible--because I was there once very, very late in the afternoon, and oddly enough I met this woman who went there every day, and I said, "why do you go there every day?"
你知道,当你去到那边,当你去到蒙马特高地,那简直不可思议,因为有次下午很晚了,我在那边,很神奇的,我遇到了一位妇人,她每天都到那里去,我就问她,"你为什么每天都来"
应用推荐