All right, let's try again. How many people vote that this is reversible? That looks like a majority to me. Irreversible?
好的,让我们再试试,有多少人认为这是可逆的?,看上去大多数人都这么认为?
This is how we address that purpose of education to give students an opportunity to apply in practice what they have learnt.
借此,我们确立了,教育的目标之一,即给学生机会,将所学知识用于实践。
But the question is how are those of us of this generation, living that ethic out in the early 21st century?
但问题是,我们这代人如何,将在21世纪初的生活中体现这一道德?
That's what this whole theory is about, how to get a lot of expected return without getting a lot of risk.
整个金融理论的中心,就是如何获得高收益,同时降低风险
Third question that might interest us, that does interest us, is this: If it survives, how long does it survive?
第三个问题我们也许会感兴趣,我们肯定会感兴趣,那就是,如果灵魂活下来,它会活多久
I know you're bugged by my bad humor, but too bad. Maybe you're bugged by this, saying wait a minute, how does this thing stop? This is the kind of definition that your high school geometry teacher would have rapped your knuckles over.
我也知道你可能觉得我的冷笑话很烦,但是很不幸,可能你会觉得这个很烦,你会想等等,这个程序怎么停下来呢?,这就是你们高中几何。
And so with this example here, I thought I'd propose that we consider exactly how you'd go about tackling something like this.
有了这个例子,我想我们可以,考虑一下应该如何下手,解决这样的问题。
That is how that works. By the way, this is the cathode.
那就是它怎么起作用的,顺便说一下,这就是负极。
Now it's in this context that Freud begins to think about how it could be that the organism engages itself with thoughts of this kind.
弗洛伊德开始思考,生物是如何,思考这一类问题的呢。
Also, it is cylindrically symmetric around the bonding axis, so this is how we know that it's a sigma orbital.
此外,它关于键轴是圆柱对称的,这就是为什么我们知道它是sigma轨道。
In order to fill their own bellies, so greedy are they, they intruded into the church's fold and devour for themselves -this is how the allegory works -devour for themselves the nourishment that of course they should be sharing with their flock.
为了填满他们的欲望,他们挥霍了教会的资金,这就是讽喻的含义,在自我满足中尽情的挥霍,当然他们需要与自己的信徒共享。
I welcome that because I've seen this subject for God knows how many years.
我鼓励你们这么做是因为我教这门课,已经很多年了
How is it that some people came to acquire this capacity for rational self-control that is necessary for freedom ? and others seem to lack it?
为何有些人,会拥有这种理性自控的能力,那也是自由的必备条件,但有些人却似乎不具备这种能力?
The topic for this week is cell communication: how mechanisms that cells within a complex organism use to communicate with each other at short distances or long distances.
本周的主题是细胞通讯,即在一个复杂机体中的细胞,采用何种交流机制,在或长或短的距离中相互联系
I tried to find it on Google really quick and nothing came up, but I think there is this idea of how you organize a tapestry in that fashion.
我试图在谷歌上查找但是没有结果,但是我想有这么个想法,就是怎么用那种方式编织挂毯
It illustrates again this idea that how much of this ancient text is it important for you to know, on its own terms,in its historical context in the first century, or how is it important for you to know in the way it's been interpreted for the last 2000 years?
这又一次说明了,你对这部古代文本的了解,是对其本身100年间历史脉络的了解,还是在过去2000年间被解读的,哪个更为重要?
应用推荐