Babies cry more to this pain of other babies than they do to their own pain, suggesting that their response is to some extent a response to the "otherness" of the characters.
婴儿哭得更厉害时,是听到别的婴儿的哭声时,而不是听到自己的哭声时,这表明他们的反应,在某种程度上来说,有一种源于“他人”的特点。
If we torture this one-- of course to torture,you cause pain to bodies, but the pain gets felt in the mind.
如果我们折磨这个-,当然了,折磨会在肉体上产生痛苦,而痛苦可以被意识感知。
We know pain is--of others is aversive for chimpanzees and we know this in certain ways.
我们知道黑猩猩也讨厌其他黑猩猩的痛苦,这是非常确定的。
All of this-- pain in the neck right?
是不是敲得你们脖子都酸了?
This law of gravity is such a pain.
万有引力定律很麻烦。
That pain is what--This gentleman doesn't agree.
这个疼痛就是,这位男生不大同意
Bentham arrives at this principle by the following line of reasoning: We're all governed by pain and pleasure, they are our sovereign masters, and so any moral system has to take account of them.
边沁是这样论证这一原则的:,我们都受到痛苦和快乐的支配,苦乐是我们至高无上的主宰,因此任何道德体系都应考虑到它们。
I would recite, whatever, the Articles of Confederation I would rise on my hind legs, quaking in my boots, and I would begin until I made a mistake, whereupon I would be castigated, berated, totally stripped of self-esteem by this monster who would that inflict the same pain on somebody else.
我会背,比如说,联邦条例,我会抬起我的后腿,它在靴子里颤抖,然后开始背,直到犯错,于是,我就会被批评严惩,自尊完全被这个怪物践踏了,他对其他人也会如此加注痛苦。
It's very unlikely any of you would either but they go a long time without food, suggesting they do not want to cause this other chimpanzee pain.
你们也不会,但它们忍了很长时间才吃,这表明它们不想造成另一个黑猩猩受苦。
There is some reason to believe that in the population known as "psychopaths," a population we'll return to later on when we discuss mental illness, this sort of instinctive empathy is broken and the pain of others just doesn't bother them very much.
我们有理由相信,在一类被称为“精神变态者“的人当中“,我们以后会继续讨论这类人,当我们讲到精神疾病时,他们就没有这种本能的移情,他们对别人的痛苦无动于衷。
应用推荐