I do it every week. It just so happens that this argument is more closed, more settled, in my own mind.
我每个星期都这样做,只是现在这个讨论,在我心中,是更不公开的,更稳定的。
So this first album that is coming out with, it's like my first experiment with it, you know.
所以这第一张专辑像我的第一次尝试。
I sit in my field. I'm eating my carrot. I hold it up and I say, "This is raw? It's ridiculous. 'Raw' as opposed to what?" Right?
我坐在我的地上,我吃我的萝卜,我突然拿起它,说,这萝卜是生的吗,这简直荒谬,不是生的是什么,是吧?
Once you can see it and once you can step back from it, then you can also decide, "This pass is my filter. This pass is my constraint.
一旦你看到了它,一旦你能退一步思考它,你就能决定,这么走可以去伪存真,这么走会遇到困难。
This is a sign of my economic status: I don't have to work. It is middle and lower-class women who do not get to observe purdah in this way.
但这恰好是我经济地位的标志:,我不需要工作,只有中下阶层的女人,才像这样不遵守深闺的习俗。
The way to read this diagram is it's as if it were my brain and I am facing this way.
查看这张示意图的方法是,设想这是我的大脑,面朝这个方向
This by the way is the portrait of the world; It looks a lot like my map of the Ancient Near East, but it's not.
这也就是世界的图景;,就像我画的古代近东的地图,但它不是那样的。
Again as I said this is my version of it, but you can see, every one of the examples we've used so far has that pattern to it.
形成了迭代的思想,我还是想用我的话,来表达表达,但是你们可以看到,我们讲过的每个例子都用到了这个模式。
And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.
而我要在这基础上再加一条,我在我的背诵课上也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但我希望你能注意它们。
It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.
就在于车上没有人说话,它不直接告诉你这是,我的家乡,这是日本等等,它给你许多,视觉提示,你会通过这些提示,从个人的角度看日本。
At my maximum, I'll put a hat over it to indicate this is the argmax; at my maximum I'm going to set this thing equal to 0.
给每个最大值都标注上一个帽来,在最大值处导数方程等于0
Now, this looks like a very innocuous thing, but you will find out,it is the only thing that really gets my back up. Most of the time I don't really care.
我知道这也许比较令人难以接受,但是这是我唯一的小小的要求,大部分时候我还是很随和的
And a lot of it is already in those books but my hope is that our goal to the next book by transcending it through this common experience with you and already thinking in those terms.
很多书有讲这些哲学问题,但我希望通过和你们一起的经历,我们的下一本书,能够超过上一本书,这些都已经在前几个学期开始构思了。
But if you want to reject it, you have to break in to this chain of reasoning which goes, taking my earnings is like taking my labor, but taking my labor is making me a slave.
但要想驳倒自由主义,你就得打破它的这个推理过程,强占我的收入,就是强迫劳动,强迫劳动,就是让我做奴隶。
This study is very interesting because what it did was take nurses, a cohort of a hundred thousand nurses -my wife is actually--just happens to be one of the subjects in this study because she's a nurse.
这项研究很有趣,它将十万名护士作为实验对象,我的太太恰好也是其中一名实验对象,她也是一名护士
The question that has guided me whether it's in writing the book, whether it's in creating this class, " whether it's first and foremost my personal life is what I call "the question of the question", which is "how can we help ourselves and others, ?" individuals, communities and society become happier?"
那个指引了我的问题,不论是写书,还是开设这门课程,还是被我所称的“问题的问题,就是“我们如何能帮助自己和他人,个人,群体和社会变得更幸福“
Now, as obvious a statement as that is in this algorithm, it turns out that is the key to this whole problem being solved correctly without my algorithm looping infinitely.
这是此算法中很明显的一句话,也是正确解决,整个问题的关键,否则此算法就会陷入死循环。
But, I also read a poem, and this is kind of a signature-- not my signature, but the kind of course it is.
不过我还读了一首诗,算是一种签名,不是我的签名,是这种课程的
Now, the brilliant thing about this argument is it goes from that to a conclusion about there being a difference between my mind and my body.
这个论证最精彩的地方在于,其就此得出结论,心灵和身体之间存在着差异
It is a great pleasure to be with you this afternoon to share some of the recent researches that my group here in Stanford has been conducting on neural prostheses.
今天下午,我非常高兴能与大家一起,分享我们斯坦福大学小组,近期在神经接口方面的部分研究成果。
I think in some ways my hope is, maybe it's more just my optimistic spirit, my hope would be that Muslims would feel like this is the place where they could really thrive within their Muslim identity, and yet be part of the American dream.
我的希望是,这也许只是我的一厢情愿,穆斯林人民能觉得这片土地才是,穆斯林民族保持传统,繁荣昌盛的地方,但仍然是美国梦的一部分。
Now, we will discuss multiple personality disorder towards the end of the semester and it turns out things are a good deal more complicated than this, but still my point isn't about how it really is but how we think about it.
我们将在本学期结束之前,探讨多重人格障碍,到时大家会发现,事情要远比这复杂得多,但我想说的并非多重人格障碍究竟是什么,而是我们如何看待它
.. What the Norwegian Government is doing wrong is-- it's a little bit controversial, my pointing this out to them.
挪威政府做的不对的地方就在于-,这引起了一些争议,我把他们的处境告诉了他们。
You can't do it because, I don't do mornings or because my girlfriend is in this other section.
你不能只是因为,我不想上早上的课因为我女朋友,选的是另一个时间的课。
And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."
当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,你要进来必须按门铃,但是你最好别进来“
That's not really what I think, but that's how disturbing it is when people talk, and very nice students who do not realize this often disrupt my line of thinking.
虽然那不是我的真实想法,但是在课上有人讲话确实很烦人,有些好学生也没有意识到这点,他们经常会打断我的思路
应用推荐