• This is what it is based upon.

    这是则是它基于的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • He brings it up as if we know that this is what he's been talking about all the time.

    他提出这个好像我们知道一样,这是他一直在说的东西。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If in the catalog imagination is awakened, this is what it can then do for Richard.

    如这里出现了幻想,这是理查的缘故。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is one picture that probably you all know what it is when you see it, it's a familiar looking image.

    这张图片,一眼便知其中乾坤,太眼熟了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What this did is it allowed banks to offer insurance or to ally and join in and merge with insurance companies.

    这个法案允许了银行从事保险业务,或者与保险公司合作,整合,并购

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • My prototype, again, so that I can use it later increment without the compiler wondering what is this increment that you're referring to because it's not otherwise been declared.

    我的函数原型,再次强调,我可以以后使用它,这样编译器就不会疑惑这个你提及的,是什么,因为是没有,被声明的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What is it for somebody in the future to be the very same person as this person who is here now today.

    一个在未来的人,和今天在这里的是同一个人,这意味着什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's because this is different from what it is in the ideal gas case.

    因为这一项,和理想气体中的对应结果不同。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We're naturally invited to question what force is it that this moon represents.

    我们很自然的会想问,月亮代表的是哪一股力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if we go ahead and name this bond, what we're going to name it is sigma, - because that's the -- basically the shape of the bond or that's how our bond is coming together.

    所以如果我们继续并且命名这一键,就是我们要命名的这个键,因为这是-,基本上键的形状,或者这就是键是怎么到一起的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because you won't want to do everything from scratch yourself, you want to be able to look at what is being created by somebody else and understand what is inside of there, whether it works correctly and how you can build on it This is one of the few places where plagiarism is an OK thing.

    因为你们不会想无论做什么事情,都由你们自己亲自上阵,你们希望有能力读懂,别人创造的语言,并了解其中的内涵,运转的正确性和如何在其基础之上继续发展,这是为数不多的,合理的作弊行为之一。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What this does is it increases the role of this commercial middle class.

    这点就增强了中产阶级,在商业中发挥的作用

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • What is it you have to know about this object that was thrown, I claim, is the initial location of the object and the initial velocity.

    关于这个物体,我们需要了解什么,我要强调的,就是这个物体的初位置和初速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It'll say is this really what you ate, and if you ate it, then you say yes I ate this, and then it adds to the electronic log.

    系统会问这是否确实是你吃的,如果确实是 就选择是,你的选择会被记入电子日志

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • That is Hirsch's other key position, and we can understand it by saying something like this: the meaning of a text is what the author intended it to mean -that is to say, what we can establish with a reliable paraphrase.

    这就是赫施的另一个重要观点,我们可以这样理解它:,文章的意思是作者想要表达的,即我们通过适当的释意能够想到的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定