• I said at the core blitz that one of the things I'm going to try to do is introduce some things from beyond chemistry. So, let's see what the Bard had to say about nomenclature.

    我曾在核心闪电战上说,我想做的意见事情就是介绍一些东西,出于化学,也高于化学,所以,我们看看巴德对命名法是怎么说的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • you know, make you look at things from a different angle.

    这会让你从不同的视角看待事情。

    在学习话剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • For example, if there's a homeowner who you've lent money to and the homeowner is defaulting on the mortgage, the homeowner might wreck the house -that happens all the time -or they might steal things from it.

    比如,如果你贷款给一个房主,但是他违约不还贷,并可能在房子里搞破坏,这种事情经常发生,他们还可能会从房子里偷东西

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are probably those of you in the class already who are outraged by things like the modern food environment, how much energy it takes to transport things from place to place, lack of concern with sustainability and issues like this, and you'd like to see social change.

    在坐的各位当中可能已经有人,对目前的食品环境感到愤怒,很多能量浪费在食品相关的运输上,忽略了对可持续性的关心等问题,你可能希望社会会有所改变

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I don't know how close they were, but he certainly learned a few things from Nabokov.

    我不清楚他们的关系如何,不过他肯定从Nabokov学到了不少。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • His appeal from the "ought" to the "is," to take one's bearings again, from the effectual truth of things.

    他将,“应当“转为,“就是“的主张“,是基于,人们从有力事实面出发的意向。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So I've removed the comments, the things that start with slash slash from the slides just so you have an opportunity engage more intellectually rather than just reading the answers off the screen.

    我把注释去掉了,那些双斜杠,右边的文字,所以这样你你们可以做一些思考,而不是阅读屏幕上的答案。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Many of the things I showed you were things that were built from parts, that's a good description.

    我在这里给你们展示的很多的东西,都是由零件组装而成的,这是个很好的说法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Right, so the things we want you to take away from this are, get into the habit of using pseudo code when you sit down to start a problem, write out what are the steps.

    好,这儿我想大家明白的就是,养成解决问题时先写伪代码的好习惯,把步骤都写出来,我想要告诉你们的是一个好的程序员。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • that you can't get away from preliminary conceptions about things.

    你永远无法摆脱对于事物的先入为主的概念。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Things move from one state to another state and then back to the first state.

    物体从一个状态转移到另一个状态,再回到初始状态

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it says something, in a way, about how easily we can be misled as to what things in our environment, even things coming from our own body, mean.

    说是的,在某种意义上,我们很容易,被周围环境中的事物所误导,甚至被来自我们自身的东西误导。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Wonderful, where do all these good things come from?

    太美好了,这些美好的东西是如何产生的呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And one of the things i said from day one is that our entire work has to be based on the best science we can master for the American people.

    从一开始工作我就反复强调,我们所有的工作都建立在,为了美国人民所掌握的,最先进的科学知识之上。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • So there are 3 things we can learn from this.

    我们从这一过程中了解了三点首先。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • One of the things he does, and I guess this is one of the things to be put in neon from this lecture, is he opens up Russia, which had no secular influences at all, to western ideas.

    他的成就之一,我想这也是今天讲座的重点之一,就是他将西方思想引入俄国,在此之前 俄国没有受到任何外界世俗的影响

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定