These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.
这些都是,换句话说,是用小的标记来告诉你,他们是什么意思,他们是关于什么的。
You know, he sends the eagles off and they come back to him, storks and that kind of thing.
表演就是他会放走大鹰,然后它们飞回来找他,还有秃鹳,诸如此类的。
And then, so OK so we have all these people then, like how do you come watch what they're doing and I'm not trying to control too much what they're doing.
当你拥有自己的团队之后,你需要做好监督工作,但不要过分控制你的下属。
So I was wondering how you learnt to differentiate and characterize these great ideas when they come.
所以我很好奇你是怎么识别,和定性这些想法的呢?
And you might expect it that they would come to speak a pidgin, but they don't.
你可能会以为他们也将学会这种混杂语言,但事实并非如此
Another thing that you need to understand about these farms, if you're going to grasp their significance for the society that will come, is that they are small, really small.
关于这些农场,另一点要搞清楚的是,如果你要理解它们,所带来的社会意义,那是很细微和缓慢的
Otherwise, if you don't buy all the debt, you still have a problem because those debtors can go after you because they are-- they're not shareholders but they have rights and they could come in and say, we don't like what you're doing; we're going to sue you because we think that you're doing something contrary to our interest as debtors.
不然,如果你没接下全部债务,就不能安枕无忧,因为这些债务人会跟着你,他们不是股东,但他们有权利,他们会跳出来说,我们不喜欢你的做法,我们要起诉你,因为你的做法违背了我们债权人的利益
The poems come to you abstracted from the contexts in which they were originally produced and read, from their place in a body of work, in a book, in a magazine, in a life that produced it.
一首首诗,从原始创作和阅读的形态,被分割的分离错杂,从它们在书,杂志,一系列的作品中,在最初的创作生命中,都是如此。
You need to come to discussion sections having thought about the lectures, having done the readings, having thought about the questions that they raise, and you need to come to discussion section then prepared to discuss this week's set of issues.
你需要去参与讨论给出自己的想法,去读阅读材料,去想他们提出的问题,并且你需要去讨论,然后准备去讨论这个星期的话题。
even if they can't afford to actually come here and, you know, do the whole thing.
即使他们没钱来,没法经历整个过程。
That goes back to that idea of sort of discipline coding. It's easy to have assumptions about what you think are going to come into the program when you writ it. If you really know what they are use them as search, but if you think there's going to be some flexibility, you want to prevent the user getting trapped in a bad spot, and exceptions as a consequence are a good thing to use.
这又回到了规范编码的想法上来了,在你写代码的时候考虑,什么会进入你的代码的思考是简单的,如果你真的知道,他们是用他们来做搜索的,而你希望有一定的灵活性,你想要阻止用户,陷入一个艰难的境地,那么异常是非常实用的。
So, these are two different definitions of how to think about atomic radius, but really what you find when these are measured is they come up with almost the identical values, so there are tables, you can look up of atomic radii and see these values, and you can trust them that, they work for both this definition and for this definition here, in most cases.
这就是,关于原子半径的两种不同的定义,但实际上你会发现按照这两种方法,测量出的值是相等的,因此有很多关于原子半径的表格,你可以通过查阅它找到这些值,你可以相信这些值,它们对于这两种定义都是适用的,在大多数情况下。
Here, you come here, you try to tell people hello, they wonder if you're crazy.
在这里,你在这里,你试着跟别人说“你好”,他们却会怀疑你是不是疯了。
All the sick people will come to you to buy life insurance and they will turn out to have a higher death rate than the population at large.
所有生病的人都会向你购买人寿险,而他们比普通人群,有着更高的死亡率
应用推荐