• I love these pieces because you can just see him struggling on the page.

    从字里行间,你们可以看到他在挣扎。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Good programming style. All right? Things that we ought to do, as you put these pieces together in order to give you really good code.

    优秀的编程风格,对不对?,为了得到真正优秀的代码,我们在把代码放到一起的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I were to rip these pieces of paper, I wouldn't be destroying the number two.

    要是我把这些纸撕碎,数字2并没有被我给损毁了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If the immune system recognizes only small pieces of the virus and mounts an immune response to that, how about if I just take these pieces of a virus like some structural subunit, some piece of protein and use that as a vaccine?

    如果免疫系统识别出病毒的一小段,就可以诱发起免疫应答,那么如果我仅用一小部分病毒,比如一些结构性亚基 一些蛋白质的片段,来作为疫苗的话,会如何呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But it turns out though simple, though, some of these puzzle pieces actually are, we can actually start to do very interesting things very quickly.

    虽然这些,拼图确实简单,但是我们可以很,迅速地利用它们。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Pay attention to what I'm doing in using these textual bits and pieces and putting them together and making claims for them.

    注意我要使用这些文本的片段,把它们联系起来,得出论点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He makes these beautiful pieces of glass.

    他制作出很多美丽的玻璃艺术品。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • We have 15 minutes left and here are these two pieces.

    我们只剩十五分钟,还有两首乐曲没讲

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What he concluded was, these pigeons were trying to figure out what makes those pieces of corn come and they started to think well,they had to get the interval between corns right to make this work.

    他总结出这些鸽子都在绞尽脑汁,想知道玉米从那来的,它们只能利用,那15秒的间隔去想清楚这个问题

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But here, if I decide I'm going to store things not in x and y, but with some other set of names, for example, I've gotta go back into these pieces of code that use the points, and change them. So I've lost modularity.

    除了要改下借口,但是这里,如果我决定,我不把值放在x和y中,而是和其他一些变量名进行绑定,例如这样的话,我就得回到使用这个点的代码,那儿去做更改了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can say if this is true, then go and do the following pieces of code or puzzle pieces that are inside this part of the block, else go ahead and do these that are down here.

    你可以说如果条件成立,执行下面的代码段,或板块中的拼图,否则跳过去执行这下面的语句。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And immediately, all these pieces are in the very same order as my watch.

    所有零件都是按原来的次序,组合装好的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You begin to realize that all of these big seemingly complicated pieces of software in websites that you use, if you just hone in on little pieces of them at a time and you realize oh I can do that and oh I can do that.

    你开始意识到,你所登陆的网站上这些大而复杂的软件,如果你只对其中的一小块代码进行研究,你就会发现,哦,我也可以来做这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • These are setups of pieces on the chess board that have particular solutions. And they're very complex, and they have a kind of aesthetic form to them.

    象棋有些设置是有专门的,解决方法的,很复杂,它们有一种美学在里面。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Music gets us to do particular kinds of things, gets us to feel particular kinds of ways, and I think these two pieces by the same composer get-- cause--us to feel very, very different, cause a different mood, a different psychological state, to come over us.

    音乐赋予我们别样的行为方式,让我们通过别样的途径来感受,还有我觉得这两首来自同一个作者的乐曲,给予我们截然不同的感受,两种截然不同的情绪,两种截然不同的精神状态,笼罩着我们

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'll let you just grok it but you can see it's basically doing what I did over there. Setting up two indices for the two sub-list,it's just walking down, finding the smallest element, putting it into a new list. When it gets to the end of one of the lists, it skips to the next part, and only one of these two pieces will get called because only one of them is going to have things leftovers.

    你们可以大体的浏览一下,但是它们基本就是我在那里所做的事情,为两个子列表设置了两个指针,指针顺着列表走下去,找到最小的元素,把它放入到一个新的列表中去,当它走到一个列表的尾部时,它会跳到下部分去,两部分中只有一个会被执行,因为只有一个会有元素剩余。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In Scratch you may have realized that, "I could implement my program this way with these puzzle pieces, but it kind of feels -- like I could use these puzzle pieces instead" -- that's absolutely the case in programming.

    在Scratch中你可能已经意识到,“我可以用这一段代码来,执行我的程序,不过这有点感觉到,我可以用这些代码段来代替“,那绝对是编程中的一个情况。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - So now if Christiana doesn't actually -- if either programmer or who's programming these little puzzle pieces, don't actually do anything with this return value, and I call, get int, she wants to hand this piece of paper -- to me, but if I don't actually assign -- no, no, I just messed up the demo.

    现在如果Christiana没有-,如果程序员或谁在编写这段代码,不要对这个返回值做任何事情,我调用GetInt,她把这张纸给我,但是如果我没有赋值-,不,不,我刚才把这个演示搞乱了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定