III Yonder a maid and her wight Come whispering by: War's annals will fade into night Ere their story die.
那边一个女仆和她的同伴,走进来低语:,在故事结束前战争会没入夜色中。
This must be the beginning of their education, Socrates says, making the children spectators of war.
这必需是他们的基础课程,苏格拉底说,让孩童们成为战争的旁观者。
In so many violent acts and so many people go to war, what they do is they paint their faces or they put on masks.
在很多暴行中,很多去打仗的人,他们会往脸上涂彩,或者戴面具。
The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.
死者在这里提出了他们对枪声的反对,那不久就会被用于世界大战中,上帝让他们放心,当然尽管他在此所说的并不是宽慰之言。
I think if you look at conscription as the government picking out certain individuals to go fight in war, then that would be a violation of their natural right to life.
我想如果你把征兵制,视为政府挑选特定的个人去参战,那确实是对自然权利中生命权的侵犯。
They profess to have the same values, but the outcome of the execution, implementation of their values is the Iraq War and the mess and the whole mess that we find ourselves in today.
他们公开宣称具有同样的价值观,但他们的价值付诸实施的结果是,是伊拉克战争,是一团糟,我们现在正身处其中。
Students and most of their professors are on the barricades, that is to say in protest not only against the war in Vietnam but the outpouring of various forms of authoritative resistance to protest that characterized the sixties.
学生和大多数教授在抗议,不仅仅是反抗越南战争,更是一种对典型的六十年代各种形式的,作者权威的反抗。
I'll tell you, in the south of France near where we live, when there was a lot of resistance in World War II against the Germans, there were some Protestant villages there that were noteworthy for their resistance.
例如在法国南部,当时我们住所的附近,有一些新教徒的村子,这些村民们在二战中奋力抗击德国的入侵,并因为他们的不屈抗争而闻名
Those who profess to love the Union are not so anxious to preserve slavery, while those who are opposed to the war acknowledge in all their actions that its continuance will put an end to this accursed system.
那些宣称热爱联邦的人,并不急着想保存奴隶制,同时那些反战的人,他们以行动昭告天下,战争会持续到这种被人唾骂的制度结束
68a And at 368a, he cites a line of poetry, you'll remember, written about them for their distinction in battle, they have been in war, they have been tested in war obviously.
而在本书,他引了一行诗,各位将记得,关他兄弟俩在战争中的差异,他们曾参战,他们明显地曾受过战争的检测。
And that's our obligation to send them to war only when we have to, and only when we know they can actually achieve their mission is a key difference between what I advocate and what the neo-cons advocate.
我们有义务,在必须的时候,送他们上战场,我们必须确保,他们一旦奔赴战场就能完成使命,这是重大的不同,我和新型保守派主张的不同之处主要在此。
Well, Ameiricans has been so steadfastly disgreed although most silent on other issue What Karzai said from the very begining was that people who have not commited any war crimes, people who have not murdered people can lay down their arms pledgely.
虽然在其他问题上,美国都保持沉默,对于这件事,却是强烈反对,一开始卡尔扎伊就说,那些没有反战争罪,没有杀人的塔利班成员,可以放下武器。
应用推荐