And now in the past couple of weeks, I've been working on a small experiment, which is intended to show how we can be replaced by a computer.
在前几周内,我一直在做一个,小实验,打算,说明我们怎么样才能被计算机代替。
I get the impression that what you see with him on the TV show is pretty much what you get.
我感觉到你在电视节目上看到的他就是你认识他的全部了。
The quiz show is called "College Bowl," which I don't think is on anymore but was on when I was in college.
叫做“学院杯“竞赛“,现在可能没有了,我上学那会儿还有这个比赛。
Now, the last thing I want to show you is on a less skeptical note.
最后我要向你们展示的是一个不那么可疑的东西。
And we've been working with them What I will call it prototype; we have not yet done a complete project. But I wanted to show you some pieces of this on slides. So one of the things we've done is create a searchable archive.
我们与他们合作,我称之为草案,我们还没有完成一个完整的项目,但我想给你们看一些幻灯片,我们做的其中一件事就是,创建一个可搜索的档案馆。
He says that and then he shows an even more detailed picture, but what I want to show you on this slide is just the simple part of it.
他虽这么说却居然,拿出了一张甚至更复杂的图片,但我只想告诉你们,这张幻灯片上很简单的一部分
Let's look at the show of hands? All right so this is the majority here. Good thing physics doesn't work on the rule of the majority otherwise we'd be in big trouble.
不可逆呢?请举手,好的,大多数人这么认为,真理并不掌握在多数人手里,否则我们就会有大麻烦了。
If we want to add that asset to the portfolio, what it does is it produces an efficient portfolio frontier that is now a straight line; I show that on the diagram.
如果我们将其加入到投资组合中去,则会生成一条资产组合的有效边界,即一条直线;,我在图里把它画出来了。
So, if you're looking back, say, from the end of the nineteenth century, it's not easy to see, but you can see these-- don't ever think that history runs on railroad tracks, and all you need is the timetable to show when modernization shows up.
所以,当你回顾历史,从十九世纪的末尾开始,虽然不太容易,但还是可以看出...,别以为历史是在固定轨道上行进的,别以为你只用拿时刻表,就知道新时代什么时候来临
the show or the game or whatever else is going on next to the advertisement.
比广告前后的表演或者球赛或者什么广告之外的别的节目有意思。
Socrates remarks that the Thracians, the display of the Thracians, put on a good show, showing that his own perspective is not simply bound by that of a city.
苏格拉底强调,色雷斯人的表现,做了很好的展示,显现出他的观点,并不只是受缚于城邦。
There are lots of things to be said against it, on the other hand, which I don't want to pause over now because I think a course of lectures on literary theory will inevitably show the ways in which paraphrase is inadequate to the task of rigorous interpretation.
另一方面,有很多反对这个的言论,我不想在此,停下来讲,因为我觉得一门,文学理论上的课不可避免地,会包括一些释意所无法,充分解释的方面,一个严苛的评论家克林斯。
Now, if we have any doubts that On the Road is mythic in itself, I just want to show you quickly two things. In 2007, On the Road had its fiftieth anniversary of publication.
现在如果还有对这本小说虚构性有所疑问,我想要迅速地让向你们展示两件事情,2007年是《在路上》出版的十五周年。
应用推荐