What was the process inside Dell that percolated that up as something that was a major strategic initiative for the company?
戴尔经过,何种程序,将它作为公司的战略计划的呢?
Did the world economic crisis that happened last year affect your company as well?
去年的世界经济危机也影响到你们公司了吗?
And do that as a way of finding what's true about yourself; do it in the company of others.
并且,当是去,寻找自己的真知;,与其他人一起。
We need to choose the one or two that are really going to drive and sustain the network and the service and the product As an editor, I am effectively just the chief editor of the company.
我需要选择那一件或两件,会真的带动这个网络,服务,产品,让它们持续发展的事情,拿编辑打比方,我就是公司有效率的总编。
But he joined our company in 1987 as the chief financial officer.
他1987年进入公司的时候7,是首席财务官。
So they want to payout something like 40% of their earnings as dividends and plow the rest back into investing inside the company.
如果他们将收入的40%作为股利,然后在内部把剩余部分拿回来用作投资
And so there was a dispute and the pharmaceutical company sued the South African government to try to prevent their buying the cheap generic, as they saw it, pirated version of an AIDS drug.
因此这存在着纠纷,制药公司起诉了南非政府,以阻止他们购买这些低价的非专利药,在他们看来,这些都是盗版的艾滋病药。
For some others it might mean being basically restricted to the home, if not all the time, then the only exception being in public, in the company of a close-male relative as chaperon.
在一些别的地方可能意味着,基本上深居简出,即使不是一天到晚,也只有外出是例外,而且必须有一个男性近亲作监护人陪同。
If you're a public company it means that you've gone through the procedures at the SEC to be approved as a public company.
一家上市公司,是通过证交会的审查程序,而被批准为上市公司的
I'm not going to go through their numbers but the value of the company,as a whole, is really determined by something outside of finance.
我不想讨论那些数字,但公司价值整体,实际上是由金融学之外的东西决定的
The board hires the president or chief executive officer and other top officers of the company and they serve as employees of the board.
董事会雇用首席执行官,以及公司的其他高层,这些人就是董事会的雇员
It's changing the number of shares outstanding, so the value of the company declines by the same amount; it has to, as if they had just paid a dividend.
它改变了发行股数,所以公司价值减少了相同的数量,必须如此,就好像支出了股利一样
It becomes an arm-twisting thing -because of this risk of moral hazard, the bank has a threat to take the money back and they are going to find out quickly if you, as a company, are behaving wrong.
这衍变成一种施压行为...,由于道德风险的存在,银行恐怕收不回欠款,因此,在你的公司行为不良时,他们便会迅速发现此事
Well after that, the bond price went up because people saw that as a sign that the company was tightening its belt and doing things right to have money to pay off the bondholders; so it was self-interested, I suppose--maybe you can ask him about this.
在这之后,债券的价格升高了,因为人们认为降低红利是一个信号,说明公司开始紧缩开支走向正轨,并且去偿付债券持有人,莱德利夫通过这种做法达到利己的目的,我想你们可以就此事向莱德利夫提问
Boards always want to keep their price of a share up because if it starts to decline, the company could become a takeover target; it's viewed as a failure etc., etc.
董事们想将股价维持在高水准上,因为股价一旦下滑,公司很可能会成为收购目标,被人看做是决策失误等等
You just have to keep remembering that all that matters for a company-- for you as a--your interest in a company depends on your shares divided by the total number of shares.
你只需要记住,公司在意的只是,你在公司中的利益取决于,你的股数除以总股数
应用推荐