• These are not actually from last spring, but they're typical enough that I was too lazy to make some new quotes.

    这些成绩不是来自上个学期,但是他们足够典型了,以至于我都懒得举新的例证。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that meant, in English, that this was enough to write any program.

    简而言之,它的意思就是足以编写任何程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the things that was interesting, when we were talking about the Sooka, was this idea that the Sooka should be weak enough and it would be destroyed if a big storm comes through.

    有一件很有意思的事情,我们当时谈到了苏卡这个地方,意识到它其实很脆弱,很可能被即将到来的风暴摧毁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Descartes, when he was alive, was reasonable enough concluding that physical objects cannot do certain things.

    笛卡尔生前非常理性地总结到,生理客体并不具备完成某些动作的能力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, I think actually, you probably could tell a story where that was true, especially if we throw in enough doses of memory loss.

    我想,实际上,这也许行得通,尤其是在引入失记的条件下。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The servant's problem was that he didn't take enough time.

    而是他没有花费足够的时间。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Was that loud enough so people could hear it? Did people hear that?

    同学们都听清楚了吗,都听懂了吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But for the ancient Greeks that was not enough.

    但对于希腊人来说,这样是不够的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So basically, the whole society was spending all of the time raising enough food just to support life and there was only 5% left over and that ended up being used in ways like this.

    基本上,整个社会全部时间都被用于积累足量食物,这仅是为了维持生计,只剩下5%的时间,被用来建造金字塔,为法老服务

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You know, I was not really disappointed, it found something close enough to 3 that I'm happy.

    我真的不失望,因为它找到了一个,和3相当接近的数,我还是挺高兴的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The second question I want to ask is what's the base case? When do I get down to a problem that's small enough that it's basically trivial to solve? Here it was lists of size one. I could have stopped at lists of size two right. That's an easy comparison.

    第二个问题是什么是基础条件?,我要将问题分解到何时才使得问题,小到可以解决的基本问题?,这里是当列表的长度为1有时候,我也可以在长度为2的时候停止分解,那是一个非常简单的对比。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay, I was going--okay that's fair enough.

    好的,这个回答很好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So even that wasn't loud enough okay, so we we really need to get people-- That was very clear, very nice, but we need people to stand up and shout, or these people at the back can't hear. So your name is?

    这样声音还是太小,所以我希望,之前的同学的解释清晰正确,但以后请大家站起来大声点说,否则后面的听不到,你的名字是

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then,I said,suppose it was possible that one hemisphere of your brain is enough.

    然后我说,假设一个脑半球就足够。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If it were true, probably it isn't true, but if it were true, that half of brain was enough, then half of the brain would be enough.

    如果这是真的,也许这不是真的,但如果这是真实的,半边大脑就够用了,那就只需要半边大脑来判断。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.

    某个,某个处于那种情况下的人-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有人都会死是好事,这是足够让人震惊的,但也许也是可以理解的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定