You take fuel, rather you take something that's warm, and you put it in contact with the atmosphere, it cools down.
改变约束,继续加热,气体膨胀。
You're asked to take a long walk in the park with your parents. And you're just saying,
你还得陪父母到公园里散步。你这时会感慨道,
So, what I want to do now is, with that background in mind, I want to take this up and just open up the first few pages.
所以我想要做的事,记着这个背景,我想要打开几页小说。
Can we altogether dispense with the idea that certain things we take pleasure in are better or worthier than others?
我们能摒弃这个观点吗,即我们某些喜好,比其它更好或更有价值?
Take the yolks and mix them in with the sugar and water No. Sugar and flour I guess is probably what I want, sugar and water is not going to do anything interesting for me here mix them into something else.
将蛋黄取出,把他们和上糖和水,不,我猜糖和面粉才可能是我想要的,糖和水没法儿为我,变出有趣的东西来,把他们混合成别的什么东西。
The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.
我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。
Because so much of what we do in chemistry does take place with constant temperature and pressure.
因为化学中我们所做的很多东西,都是在恒定的温度和压强下进行的。
There's even eating meditation, you did it once with me, and I've done this in other places where you take a raisin and you put it into your mouth, and you take a minute to eat this raisin.
甚至还有食禅,我们一起试过一次,我也在别的地方试过,你拿着一粒葡萄干,放入嘴中,花一分钟时间吃掉这粒葡萄干。
Some will take one side, others will take another, and we'll find ourselves siding or not siding with them, at least in part for reasons that arise out of the distinction between these two positions that I've been making today.
有些人支持一方,其他人支持另一方,我们支持或不支持某一方,部分原因就是,我们今天讲的二者的立场。
So what we have to do, of course, is take it in to the lab and do this in a more systematic way with random assignment.
因此,我们必须做的是,把实验带回实验室,在随机安排下,更系统地做这个实验。
Then we're going to take these plasmid vectors and we're going to somehow put them in contact with cells in such a way that the cells ingest the DNA and they use it.
然后要使这些质粒载体,以一种特别的方式与细胞接触,让细胞吞入质粒载体并使之表达
Well, realize one of the themes in this course and really one of the themes in programming and solving any problem with a machine is going to be really to just take small bites one at a time out of these problems until the end result ultimately is that you've actually bitten off a fairly large fairly interesting problem and in the aggregate, you've actually implemented something pretty sophisticated.
好吧,让我们先想一下这件事带给我们的主题,编程和解决问题的思想,一台机器最开始只会一步一个脚印,沿着要解决的问题向前迈进,直到最终的结果出来,最后你会发现,你已经解决了一个相当大,相当有趣的问题,而这个问题在最初看起来确是相当复杂的。
And a lot of the strikes that you see in high schools and in-- I better get to my lecture,but-- you see in high schools and even in middle schools, have to do with the State,somebody saying, well we're going to take away two-hundred teachers in your department, or we're going to maintain a curriculum that doesn't seem to make any sense.
在高中里可以看到很多罢课,我最好回到正题,但还是再讲一点,在高中,甚至在初中有很多罢课,为了反对政府的某项规定,比如说要在这个系减少两百个教师,或者主张一份,完全不合理的课程安排
But one problem that this also caused is if you're going to put all the books, the documents that you think are scripture,between two covers with the scrolls,you can take one out and put another in.
但这引起了一个问题,如果你要为,那些被认为是圣典的书籍加上封面,如果是卷轴你可以随意取舍。
Whereas,in contrast,when I die,even if I'm dying with others, nobody can take my part.
反之相对,当我死的时候,即便我和其他人一起死,没人能够替代我的位置。
A lot of people in the financial community are annoyed by them because these regulations are costly to comply with and they take a lot of resources.
很多金融界人士对其烦不胜烦,因为执行规范条例的成本很高,一旦执行,占用太多资源
应用推荐