• These things run for variable amounts of time because they take input, a list of size of some amount.

    而这一段的执行时间是可变的,因为它们需要输入一个包含一些元素的列表。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Said a different way, in the case of the straight-line programs, how long would it take to run a program?

    换种说法,在直线式程序里面,运行一个程序要多长时间?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why don't we go ahead and take a 5-minute break and I'll let this one run to completion.

    下面我们先休息5分钟,等它们执行完毕。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'll take every view that Socrates puts forward as a view of Plato's, though I'll typically sort of run back and forth sort of in a careless fashion.

    我会把苏格拉底提出的,所有观点都当做是柏拉图的,尽管我会随意地,将两者交替着说

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And those instructions, by the way, are very simple: they're things like, take the value out of two places in memory, and run them through the multiplier in here, a little piece of circuitry, and stick them back into someplace in memory.

    顺便说一句,那些指令非常简单:,他们从记忆存储器中,取出两个位置的结果,在倍增器中运行,一小部分电路,再将它们插回存储器中的某些地方去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK, there's the first run, I'm going to take a different list.

    好的,这是第一次运行,我要测下另外一个列表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • With simple branching, how long is it going to take to run a piece of code?

    但是在简单分支程序中,执行一个程序,要多长时间呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so very often I would find myself with gigabytes worth of data, at night I needed to analyze this data and look for this patterns and frankly the reality was sometimes I could spend 10-15 minutes whipping up a little script, a little program that unfortunately would take eight hours or more to run.

    我经常会发现十亿字节的数据,晚上我就需要分析这些数据并,找出模型,坦白说,有时,我会花10-15分钟来编写一个小脚本,一个小程序,但不幸的是,运行它可能需要8个小时或更多时间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定