You take it home and you write basically an 8-page, we don't want you to run outside and do research.
回家写大约8页隔行的论文,你不用到外面做调查。
Said a different way, in the case of the straight-line programs, how long would it take to run a program?
换种说法,在直线式程序里面,运行一个程序要多长时间?
Well, the second that you choose Beta then someone's going it's in someone's best interest- to take advantage of it.
第二个错误 如果你选了β,那么别人就会从中攫取到好处
There's never been a successful third-party political culture take hold in this country without one really big issue to drive it.
美国就从没有过,第三政党真正成功执政的时候,因为缺乏一个真正重大的议题来支持它
The class is 41 students-- they take all the courses together and it's more a seminar than a lecture.
班上有41个学生-,一起上课,更像是论坛而非讲座。
Yeah, it's an anti-psychotic drug, some people with bipolar disorder even today still take it, it works really well for some people, for other people it doesn't work so well.
没错,它是一种用来治疗精神疾病的药物,患有躁郁症的人至今仍在用它来治疗,它对一部分人效果很好,但对其他人却不是这样。
He was a poet who died before he could take up his career, and it's not unlikely that -- he wasn't married - that he was also a poet who died while he was still a virgin.
他是个事业还没起步就死了的诗人,并非不可能--金还没结婚,-他还是个未失童真就死了的诗人。
So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.
由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。
We can have lunch--all sorts of opportunities for talking, and I hope you'll take advantage of it.
或者与我共进午餐,总之抓住各种讨论的机会,我希望你们能够好好利用这些机会。
You can't read it unless you take the course -and so I'm going to wait a little bit.
也就是说,你只有选了这门课才能读到,所以我会等一段时间再发。
If I own the last one hundred shares, it's all mine; I don't have to take any--I can do whatever I want.
如果最后一百股是我的,那公司就是我的,我不需要付任何...都是我说了算
So, it's--In a way, it decided when the fighting is going to take place up to a point.
这种情况,在一定程度上,决定了战争爆发的时间
I believe that it is. This is -- Let's take a quick poll of the three of you.
我认为有错-,你们三人来一个快速投票。
Then we can take this and turn it into something a lot more complex with -singing a lot of lines going their own way.
接下来我们可以,弄得更复杂一些,同时让许多乐句单独进行
Before six-month-olds, Piaget observed, you take an object the kid likes like a rattle, you hide it, you put it behind something, it's like it's gone.
皮亚杰发现,在六个月之前,你将婴儿喜欢的物体,比如说拨浪鼓,藏起来,隐藏在某物的后面,就像这东西消失了一样
Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.
现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点
应用推荐