• He points out that in the 1798 edition of The Rime of the Ancient Mariner, biscuit worms had gotten into the hard-tack, so naturally, he says, "The particular kind of albatross that the mariner shot, I am told, makes a very tolerable broth."

    他说在1798年版的《老水手之歌》,给信天翁的食物已然腐烂,所以他自然的认为,“水手们,杀死的信天翁,做成的汤味道不错“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The other great critic of the Miltonic simile for my money takes a completely different tack, and that's Geoffrey Hartman who makes an argument that might even be thought to contradict Fish's argument, although actually Geoffrey Hartman wrote his piece first.

    在我看来,另一个对弥尔顿的比喻研究深远的评论家,采取了截然不同的方针,他就是杰弗里哈特曼,他做出了一个被认为是在反驳费什的观点,尽管实际上是哈特曼首先写出了他的观点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定