And I end up going back and doing unit testing anyway, to try and figure out why it doesn't work. So over the years, I've just convinced myself I might as well start where I'm going to end up.
第一次从来不会正常运行,因此无论如何我还要回头去做单元测试,找找哪儿出错了,因此经过这么多年,我已经说服自己既然一定要做单元测试,那么还是一开始就做最好了。
Sometimes that doesn't work out as well as we want it to.
有时候它也不会起到我们想要的作用。
I'm going to come back to it; it doesn't always work out as perfectly as you want.
之后我还会继续谈谈这个问题,事情并不总是如你想得那般完美无缺
So, if you can't immediately know, and you don't all have periodic tables in front of you, so that's fine, but if you have a periodic table in front of you, you need to be able to count valence electrons, so work on that if it doesn't come naturally to you in terms of figuring that out.
如果你不能马上想到,而且你手上没有周期表,那还好,但如果你面前有一张周期表,那你就得具备从中查出价电子个数的能力,如果你不能自然而然地想到,请在这方面多下点功夫。
If it doesn't work out, who is to know.
即使你没有受到启迪,有什么关系。
If there is another way that it will work for non-physicists, I won't hesitate to teach it to you if that turns out to be the best way.
如果还有某种适合非物理学家的思考方式,我会毫不犹豫地教给你们的,如果这种方式确实不错的话
So, hunger sets in and it becomes extremely sad and tragic, and attempts to break out simply don't work; but, it had its light moments, and I can never resist those.
饥饿来临,一切都变得如此悲惨,而尝试逃跑只是徒劳,但这其中也有些趣事发生,我对这些逸事总是没抵抗力
That doesn't prove that the argument fails, but it does mean that you're going to have your work cut out for you if you're going to use this route to arguing for the existence of a soul.
但这并不表明这个论证就不成立,而它确实意味着,如果你要用这种途径,来证明灵魂存在的话,你需要有人帮你解答疑团
应用推荐