• Now, I think there's a deliberate confusion here about these lines because their precise historical significance isn't what's most significant.

    这里有一个刻意而为的困惑,是关于这些句子中严谨的历史意义的,而不是关于什么是最重要的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and I'd only been in Times Square which really isn't what New York is like.

    我当时只是去了时代广场,但它却不能展现纽约的真实面貌。

    对纽约的印象 - SpeakingMax英语口语达人

  • So something has happened there that wasn't what I expected. Who wants to tell me what that bug is? Yeah?

    我已经知道哪一句声明出问题了,一些和我预期不同的事情发生了,有人能告诉我bug在哪儿么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It wasn't what they were interested in in the experiment.

    这并不是实验关注的重点

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Haze poked his toe in his side, and he wheezed for a second and then was quiet. "Two things I can't stand," Haze said, "a man that ain't true, and one that mocks what is. You shouldn't ever have tampered with me if you didn't want what you got."

    海斯把他的脚放在他身边,他喘息了一秒,之后便静了下来,海斯说,有两件事是我所不能忍受的,不诚实的人,嘲笑他人的人,你本不该,碰我的东西,如果你不想要得到什么“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because if it's irreversible, it's very likely that I don't know what the pressure inside the system is doing while this is happening.

    因为对不可逆过程,系统内部的压强,没有明确的定义,气体不处于平衡态。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now,different religions--some religions don't have what we would normally think of as scripture, in Islam,Judaism or Christianity.

    有些宗教没有,伊斯兰教,犹太教或基督教,那些所谓的圣典。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you assume that, you are not playing by the rule, we don't know what force it exerts.

    如果你假定了,那你就犯规了,我们不知道它施加了多大的力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So you throw your hands up and you say, "Oh, I guess I don't know what it's like."

    于是你会两手一摊,说,我想我是想不出来的“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.

    所以,如果有那节课,我上得过快,你可以说,天啊,我多希望我能看到那5分钟,你就能点击它,选择那五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.

    在这里你们没看到我所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,我设计了一个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We don't have anything written in Shakespeare's Own handwriting as we don't know what he wrote.

    我们没有任何莎士比亚,手写的东西,不知道他写了什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He liked to see that they mapped parts of Siberia that people didn't know what was there.

    喜欢看到地图上标出来的部分的西伯利亚,人们曾经不知道那里有什么

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In one Psalm--it's great--he's one of the gods and he says, "You know, you guys don't know what you're doing. Let me take over."

    其中一篇写得很好,上帝是众神的一员,他说道,“知道吗,你们根本不明白自己在做什么,还是让我来吧“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I didn't know what else to do, and I read one book that really influenced me.

    我当时不知道还能干什么,所以就读了本对我影响深远书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I don't care what the difference is" is the meaning of the rhetorical question.

    我不管区别在哪“,是这个修辞的问句的意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定