• Of course, we will also be talking about behavioral finance in this course and we'll, at times, be saying that the utility function concept isn't always right-- the idea that people are actually maximizing expected utility might not be entirely accurate.

    当然 我们还会,在这门课上讨论行为金融学,并且,我们会间或,讨论到效用函数不总是正确的,人们希望最大化期望效用的观点,也许并不是完全准确的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • A lot of times they have lost their job, or have become injured or something, so they can't work anymore.

    大多数情况下,他们可能是失业了,或者受伤了等等原因导致他们无法继续工作。

    我帮助过的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, I don't know how far back it goes but it must be that in ancient times some people would say, all right you're going to be doing more work or you're contributing more to this enterprise, we'll give you a bigger share of the profits.

    我不知道这能追溯到什么时候,但在古时候肯定有人说,好吧,你比别人干得多,你对公司的贡献更大,我们会把收入的大头给你

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • du/dV So now our du/dV, dp/dT at constant T is just T times dp/dT which is just p over T minus p, it's zero.

    现在我们的恒定温度下的,等于T乘以dp/dT,在这里,等于p除以T,最后再减去p,结果是0。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.

    作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,他经常会放弃一些,得到强有力推荐的应聘者,他们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那他们在一到两年内,会成为错误选择。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Don't be intimidated. Even though it is apparently exponential, a lot of times you can actually solve it much, much faster.

    别怕,即使它,很明显是指数型的,很多时候,你都能更快的解决它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You can't just say it once. You have to try to fill that void by saying it two times and by invoking his father a third time.

    你不能只讲一次,你必须说第二遍,并且第三次提到迪安的父亲,来填补中间的空隙。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's imperfect, though the English is quite spot on, I call myself during this lecture a couple of times a major government because gov major didn't quite translate very perfectly.

    尽管英语是正确的,但翻译成其他语言难免有出入,在这个讲座期间,我多次说自己是学政治专业的,因为学政治的人翻译不是很好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, I mean, just to defend Locke, he does say that there are some times in which you can't take another person's land.

    要为洛克辩护的话,他的确说到了,几种情况下,你不能掠夺他人的土地。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I've already mentioned many times that the lipid bilayer, the cell membrane, isn't just a lipid bilayer.

    我已经讲过很多遍这个脂质双分子层了,细胞膜它不只是一个脂质双分子层

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's also-- a lot of laughter isn't caused by incongruity so a lot of times when we laugh there's nothing incongruous in any deep sense about it.

    还有…,很多笑不是因为不一致引起的,很多时候我们笑,并不是因为其中有不一致的现象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, I look around this room, I don't see anybody whose head is three times bigger than mine, so I know that you cannot digest everything the books have.

    我在教室里扫了一遍,没看见谁的脑袋比我大三倍,我知道你们是不可能看完这本书的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You can't actually register for any of those discussion section times yet.

    实际上,你不能注册任何一个讨论小组。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But he didn't think of it; other times all kinds of funny stories are told about the oracle, which would suggest that it wasn't really a very reliable source of information, that it was filled with mythology and so on and so forth.

    但是他并没有想到这点,还有很多关于神谕有趣的故事,都能够暗示出,神谕并不是一个非常可靠的信息来源,它充满了神话色彩或其他因素

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, I don't have to fill my head 6 with 2.18 times 10 to the minus 18. 13.6, that's a cool number. I can remember that.

    现在,我不需要记住,2。18乘10到负18,13。,那数字太给力了,我可以记住它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I had mentioned several times thatyou do not need to memorize the majority of the equations and you don't need to memorize any physical constants.

    另外我已经提过好几次了,绝大多数的公式大家都不需要去背,也不用去记任何物理常数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • She took a job as a domestic and there were many times when we didn't know where the money was gonna come from.

    她做了家庭保姆,有时候,我们完全没有,经济来源。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Even though some defenders of that particular movement claim it didn't happen, like David Brooks tried to claim in The New York Times.

    尽管一些参与这些运动的人辩护,说事实并非如此,如戴维·布鲁克斯在《纽约时报》的文章

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • At every point of time your mortgage balance is equal to your mortgage payment times that square bracketed thing, where T is the amount of time you have left.

    在每个时间点的抵押贷款余额,都等于每月偿还额乘以,方括号内的值,T是剩余年份数

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm going to start somewhere near the middle of the code. Again, a lot of times, people don't do that.

    我会在代码中间的某个位置开始,再说一次,很多时候人们不会这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定