• I don't understand why you'd want to take a pill to fix something that we know little about.

    我不明白为什么你会愿意吃药片来治好一些我们甚至都不清楚的毛病。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • So there are certain facts about the digestive tract such that if you think about them you can't do something, kiss the person.

    所以有某些关于消化道的事实,如果你考虑了它们,你就不能做某件事了,亲吻别人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You don't need all these different things that There is something about we are moving ourselves, and giving ourselves opportunity that is just literally done at a park.

    你不用各种所谓的,我们所做的就是,动起来,给我们自己,与自然接触的机会,而这在公园里就可以做到。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I don't think people vary about the feelings of I do something for you and then you don't you don't do something for me.

    在以下情形中,人们的感觉都是一样的,我帮了你,但你却不帮回我。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm telling you something that you probably haven't heard a lot about.

    我和你们讲的一些东西,可能你们没怎么听说过

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I have to admit, I did the standard thing you do every time you run across something you don't know about, you go to Wikipedia.

    额外的名为self的变量,那么什么是self呢?,我需要承认,我做了大家当碰到,不会的问题都会做的标准的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What if means, "think about something that maybe you haven't considered yet."

    what if”指“考虑那些你之前可能没想到的情况。”

    What if 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It won't surprise you when Plato looks for an example of something that is eternal and indestructible his mind immedialately starts thinking about the 3 platonic forms. Take the number 3.

    当柏拉图寻求,某种永恒,不可毁灭的东西,作为证明例子的时候,你可能不会觉得奇怪他马上想到了,柏拉图形式,比如说数字。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course every reading that is online I don't expect you to go to the library is something I might ask about.

    当然,我不期望你们去图书馆阅读,每一个在线的网上阅读,都是我会向你们提问到的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you're stuck, if you're struggling, if you're not certain about something, please ask. We're not mind readers, we can't tell when you're struggling, other than sort of seeing the expression on your face, we need your help in identifying that.

    如果你很差,如果你很纠结,如果你不确定某件事情,请问我们,我们不会读心术,我们没法儿看出来你们很纠结,除非能从你们的面部表情看出来,我们需要你们在这件事儿上的配合。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The children don't know about that you can do something with the intent to deceive.

    儿童并不知道,人们可以出于欺骗而去做某事

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • or sorry, you did choose to show up today, we'll understand, but please also understand that the TAs won't have a lot of patience with you if you're asking a question about something that was either covered in the readings, or covered in the lecture and is pretty straight forward. All right?

    你确实决定了来上课,我们会理解你的,但是请明白,当你问了一个,既在阅读材料里,也在课堂上讲过的浅显问题时,助教们可没有太多耐心,接待你?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定