At the very end of the poem, the uncouth swain "rose, and twitch't his Mantle blue: tomorrow to fresh Woods and Pastures new."
在诗歌的最后,这个粗鄙的年轻人吟唱到,“慢慢上升,挥动了他蔚蓝色的丝巾“,向崭新的牧场和森林眺望明天“
I know you want me to tell you about his secret, but I won't.
我知道你想让我把他的秘密透露给你,但是我不会这么做的。
He's a better teacher than Scotus or Aquinas, and the text seems almost to suggest that Milton can't do without his own teacher, Edmund Spenser.
他是一位比苏格拉底和阿奎那更好的良师,这些文章几乎暗示了弥尔顿,没有老师埃蒙德·斯潘塞则不能做到弃绝那些诱惑。
So I mentioned, however, that in terms of de Broglie's work. T his was Nobel Prize worthy, absolutely, but it was also his PhD thesis.
然而,我提到的是德布罗意的工作,这个工作是绝对是,配得上诺贝尔奖的,而且它也是德布罗意的博士论文。
He also knew where the candy was going to land, but he couldn't get his hand there in time.
这名同学也知道糖的落点,但是他没能及时的接住
I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.
我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉你吧。
And the best explanation is to be had--T his is how the argument would go.
而最好的解释,论据应该是这样的。
He couldn't avoid that in this phase of making of his thought of that movie called Chimes at Midnight, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
他不能在,为电影《午夜钟声》,练习台词时继续用,化妆箱不见了的托辞。
He couldn't set his goals.
他不能设定目标。
But I, I don't know. I just like looking at his stuff.
我也不知道为什么。我只是喜欢看他设计的东西。
He didn't sign into a hotel as Peter the Great or whatever, but he would go in with a name that wasn't his.
他在酒店登记时不会签彼得大帝之类的名字,而是用一个假名来代替
Well, he would love to be fighting at the edge of the Grand Canyon, so that he doesn't have to worry about his right flank, but he's out there in the middle of a field.
如此一来他肯定会喜欢在大峡谷边上战斗,因为那样就不必担心右侧受到攻击,但当他在战场的中央
I don't know what his problem is.
我不知道他有什么问题。
That person didn't take ownership of his or her education.That person isn't deciding to be a part of the 3.091 community.
他没有掌握他自己学业的自主权,他没有决定要成为,我们这门课程的一部分。
Now, this famine, which strikes Canaan as well, drives Joseph's brothers to Egypt in search of food, and Joseph doesn't reveal himself to his brothers.
现在,这场饥荒却也同样袭击了迦南,迫使约瑟夫的兄弟前往埃及寻找食物,但是约瑟夫并没有在兄弟面前暴露身份。
He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.
他不知道自己说了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。
应用推荐