The answer lies in "a universal attribute of instinct and perhaps of organic life in general," that "an instinct is an urge inherent in organic life to restore an earlier state of things."
答案就在本能,或者生命机体中“,他说:,“本能就是生命体与生俱来的,想要回到最初状态的驱动力“
Whereas most utterances purport to be saying something true about the actual state of things in the world, literary utterance is under no such obligation, the argument goes, and ought properly to be understood as fiction making it up as opposed to referring.
大多数言辞都是对事物的真实状况的,真实反映,而这种观点认为,文学没有这个义务,应该把文学理解为小说,它是虚构而不是实指。
You wouldn't think that we would rethink all of these things ourselves and then have it different in our state.
各州重新考虑所有问题然后各自立法,这是行不通的
We use it differently now. But the fact is that the common or profane state is the natural default state of most objects and things. This table is just profane. It's common.
现在它的用法不同了,事实上,“普通“或者“世俗“的状态都是,大部分事物的自然状态,这张桌子是世俗的,它很普通。
Your body has elaborate mechanisms for maintaining this state of homeostasis, that is, things staying the same; the body stays the same, homeostasis.
你的身体有许多精妙的机制,来维持内稳态,也就是说体内物质不改变,身体状态不改变,这就是内稳态
But one argument that can be made is that things things were so terrible and so out of control in the earlier period that the strengthening of the state is something that people saw as beneficial.
然而有这样一个观点,在动荡不定的战争年代,一个极权国家是有利于国家的发展的
应用推荐