Of course, once you start thinking of it this way, it's natural to talk this way across a variety of things that the computer may be trying to do.
当然,一旦你开始用这种思维方式思考,你就会很自然地把这种思维应用到,电脑可能想要做的其它事情上
Imagine I have a little lamp, a little goose- one of those little gooseneck lamps, I'd put it on the table here, I'd put the height about a f-- about a foot off the table. And if I was really good, - I could hit, or time it so that when I hurt- yeah, try again. When I turn this on switch on in the lamp, at exactly the same time, I'm going to hit a key on my computer and start it running.
想象下我有一个那种小雁颈台灯-,我把它放在桌子上,大概离桌子,有一英尺那么高吧,这样挺好的,我可以打开-,或者关闭这灯,并在这同时,我可以让我电脑,开始运行。
You're not going to start for the rest of your life if you ever need to solve a problem with a computer from scratch, odds are you're going to reach for some off the shelf packages or libraries or tools that other people wrote so that people like us don't have to reinvent the wheel again and again.
如果你想用Scratch来解决问题,却使用其他人写的程序,或者利用现成的资料或工具,这样以来,我们的确可以避免做重复性的工作,但却永远学不会编程。
应用推荐