We can certainly think about the forms, but if they're non-physical they can't be grasped by something physical like the body.
我们当然能想象型相,但假如他们是非现实的,他们将不能被现实的事物,比如肉体,所认知
How do we relate this to something physical?
我们怎样把这个式子?
Is there some feature that the physicalist can't explain and so we need to appeal to something extra-physical to explain it?
是否存在物理主义者不能解释的这种特性,使得我们不得不诉诸于,某些超物理的东西来解释
If you have a set of blocks, mechanical, physical blocks,and I tell you to build something and I say, oh, by the way, you have to cut the blocks in smaller pieces, you are going to get angry, aren't you?
如果你要一个区块,力学的,物理区块,我告诉你要去建造东西,我说,顺便说一下,你必须将一整区块切成小块,你会生气,不会吗?
It's just something that's in his body; it's physical.
这是完全深入了他骨子里的;,实实在在的东西。
There has been a slippage from Christian spirituality into something like a pagan naturalism, and it's a world in which all things are physical.
它们从基督教的精神性,滑向了一种异端的类似自然主义的东西,它们描绘的世界里万物都是物质的。
There's a group of people in the United States and elsewhere who studied something called the Built Environment- how the environment is built affects how much physical activity we get.
在美国以及其他地区有这样一群人,进行着被称为环境构建的研究,研究环境的构建是怎样影响我们的活动量
That's something about the physical chemistry of DNA, what it looks like, and how it behaves in the simple sense.
上面我们直观地讲解了DNA的理化特点,DNA的结构,以及它的功能
But we've got free will, so there's got to be something more to us than just being a physical object.
而人有自由意志,所以在我们身上有着,超越物理实体的特质
Even if something that did have free will would have to be non-physical, it wouldn't follow that we're non-physical.
即使某些有自由意志的东西,必然是非物质的,那也推不出来我们是非物质的
Whatever the number two is, it's something that our mind can grasp but isn't actually in the physical world.
不管数字2是什么,它是心灵可以掌握的东西,而在物质世界中却不存在
Physical objects is just a way of talking about the ideas the mind has or something like that.
物理对象不过是被当作,理念,心灵或是其他的一些东西罢了
But since we've got free will, we must be something more than a merely physical object.
但由于我们拥有自由意志,我们必定不只是纯粹的物理对象
Is it or isn't it true that those things which are eternal or non-physical can only be grasped by something that is itself eternal and non-physical?
我们是否可以说,那些永恒,或非现实的事物只能被,本身是永恒和非现实的其他事物认知呢
They've got to be grasped by something non-physical--namely, the soul.
他们只能被,非现实的事物认知,比如灵魂
So the mere fact that we decide, if we do ultimately decide that there is a soul, something nonphysical, separate and distinct from the body, doesn't guarantee that we survive our physical death.
根据我们仅有的事实去判断,如果我们最终判定灵魂是存在的,它是一种无形的,独立的,与肉体截然不同的东西,但仍不能保证我们会在肉体死亡后活下来
That tells you something about the physical chemistry of the molecule; that it's these hydrogen bonds that hold the double strands and I can break those down under certain conditions.
我们从中可以知道一些,DNA分子的理化特点,双链是由氢键连接在一起,在一定条件下这些氢键可以断裂
Now, roughly speaking, Socrates' seems to think it's going to follow straightforwardly from that that the soul must itself be something non-physical.
因此,粗略地讲,苏格拉底似乎认为,这就很明确地说明了,灵魂也必须是非现实的东西
Well, the dualist says, "That shows us that we have to believe that there's something non-physical about us.
二元论者认为,这表明我们必须相信,人有非物质性的一面
There must be something more than the purely physical to us.
在我们身上一定存在着,超越于物理实体的特质
To explain the fact that we've got free will, so the objection goes, we have to appeal to-- we have to posit--the existence of a soul, something non-physical, something more than purely physical.
要解释我们有自由意志这一事实,反驳者会说,我们不得不诉诸,或者假定灵魂存在,这里提到的灵魂是非物质并超出物质的东西
But there's a part of us, perhaps the essential part of us, that is something more than the physical, the spiritual, immaterial part of us, which as I say in this class we'll call a soul.
我们身体中有一部分,可能是重要的,比身体重要的,精神上的,非物质的部分,就像我在这里说的灵魂。
应用推荐