• We talked about a few of these last time but I'm sure there's others, so what things did you come up with as you were thinking, anybody?

    我们之前谈到过一些,我想一定还有别的,你们想到什么没有,谁来说说看

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So what people have written in different languages about the things that we read.

    也就是人们用不同语言编写的有关我们所阅读的著作(的文献)。

    主修古典文学 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what we see is, again perfectly reasonable statistical techniques, but not looking at things in the right way.

    所以我们这里可以看到,还是很完美很有逻辑的统计学工具,但是他们没有用正确的方式去看待数据。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So as we think about these things as I suggest, we've already introduced what de Man drives home to us.

    所以我们正如我提议的那样思考这些事情,我们已经介绍过了德曼想让我们了解的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I'm going to wave my hands at what one fflush of these things here does, fflush here, but I decided this is kind of a weak implementation.

    所以我将向这些东西所做的挥手,这里的,但是我觉得这是个有点无力的实现。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And I look broadly, I look to othe people, ? I look to other things: So what can I do now?

    我眼界宽了,关注其他人,关注其他事,思考现在我能做什么?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So what we're going to do is set these two things equal to each other, put in stars here.

    我们只需要令这两个表达式相等,在这里标注上*号

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So what I'm saying now is it took a long time for this to solidify. And one of the things we think made it solidify was the development of codices,a codex.

    所以这花了很长一段时间,才得以统一,我们觉得,使它统一的是抄本的出现。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I said at the core blitz that one of the things I'm going to try to do is introduce some things from beyond chemistry. So, let's see what the Bard had to say about nomenclature.

    我曾在核心闪电战上说,我想做的意见事情就是介绍一些东西,出于化学,也高于化学,所以,我们看看巴德对命名法是怎么说的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So one of the things we're going to think about together in the course is what happens to all those innovations.

    所以我们这门课要思考的一个问题,就是人们怎么对待对那些创新。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So how do we go about measuring these things and what sorts of errors are in them, and how accurate are they?

    那么我们该如何去评估,其中产生怎样的误差,它们又准确到什么程度

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So in the future what things do you think Biomedical Engineering is going to produce in the future?

    你认为将来会有哪些产品,因生物医学工程而生呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so what you want to do, basically drawing upon the law of effect, is reinforce the pig for doing good things.

    你所要做的就是,应用效果律,强化这头猪做出的令你满意的行为。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?

    什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, just, if you can take what I'm saying for a moment right now that in fact this should collapse in this very small time frame, we have to see that there's a problem with one of these two things, either the Coulomb force law or Newtonian mechanics. So, what do you guys think is probably the issue here?

    所以如果你们考虑我,开始说的这个塌缩应该,发生在很短的时间里,那么这两者之一就有问题,要么是库伦定律,要么是牛顿力学,你们觉得应该是哪个的问题?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if the government didn't provide for the poor as ten percent as you say through taxation, then we would need more money for police to prevent crime and so, either way, there would be more taxes taken away to provide " what you guys call the necessary things that the government provides.

    如果政府不能,通过税收来补贴你所提到的10%的穷人,则需要花更多的钱雇警力来防止犯罪,所以,不管怎样,都需要交更多的税,提供你们所说的政府该提供的“必需品。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So if we asked you which of these two things is food, I can imagine what you'd say.

    如果问你这两个中哪个是食品,我能想象你们的答案

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • One of the things you should begin to do, is to recognize what identifies those classes of algorithms, so you can map your problems into those ranges.

    你们现在开始要做的事情之一,就是要学会辨别这些算法,这样你就能为你的问题,选择对应种类的算法了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm here to learn what things mean in so many words.

    我来这里是为了学事物在这么多词里是什么意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So thankfully, you can do multiple things at once in a program because of what we'll call threads.

    因此,谢天谢地,我们在一个程序中可以,同时做几件事情,而每件事情被称为一个线程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • These things are all very important drivers of the diet, so we need to know what's happening globally.

    这些对饮食导向都有着重要的影响,所以我们要知道世界范围发生的事情

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So what I wanted to do is loop back, at least with a couple of things that we see recurring and very understandably so, but let's try to clear up a couple of frequently occurring issues.

    所以我想要做的是回环,至少用两三个,我们看到的东西返回,并且可以理解地,让我们试着处理几个,频繁发生的事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What made things go so awry that people and food used to be more in sync in terms of health and well-being, although there were problems in some ways.

    是什么让一切偏离正轨,尽管有些方面存在种种问题,过去人与食物的关系,就健康方面而言,要比现在更为和谐

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All these things are very important players, so we'll talk about this and discuss what sort of things are shaping your diet, but also the world's diet and the reasons behind them.

    这些因素都非常的重要,我们会对此进行讨论,并讨论是什么塑造了我们的饮食习惯,以及世界各地人们的饮食习惯,及其背后的原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So what's nice if you configure your command line environment appropriately is that things that are so-called executable, programs that you wrote like a.out happened to show up as green.

    只要合理设置一下命令行环境,就可以看到,这些所谓的,执行文件,譬如a,out啊等,都会变成绿色。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now get int *y so now I'll use the board for things I can't really draw very well with the keyboard so what does the memory of my program look like at the moment?

    现在,=,int,*y,现在我使用黑板,我用键盘画的不是很好,那么此刻,我程序中的内存看起来像什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well let's see. My fall back is, I could just do linear search, walk down the list one at a time, just comparing those things. OK. So that's sort of my base. But what if I wanted, you know, how do I want to get to that sorted list? All right?

    我只能做线性搜索了,一次遍历一遍列表,一个一个比较,但如果我想要,那怎样得到有序的列表呢?,现在的一个问题是,我们排序之前?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定