• So let me go back up here, and I'm going to comment out that region, and let's uncomment this region.

    那么让我们回到这里,我会为这个区域添加注意,让我们先取消注释。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • so I'm able to come down here and go for a skate.

    所以我可以到这里滑冰。

    自由职业者的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we're going to go through a thermodynamic cycle, and here's what I want to calculate when we do this.

    那么我们要推导,一个热力学循环,这是这个过程中我要计算的东西。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So here we have an example but I want to go back to the generality and to a bit of formalism.

    这就是我们今天的案例了,我还是回头很形式主义地概括一下吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm just going to go over a few of the main points here So, the first is that what we're going over notes today and also on Monday, the exam material ends at the end lecture notes from lecture 9.

    我会简单地带大家过一遍几个比较重要的地方,那么,第一点是关于我们今天,和下周一要讲的内容,考试要求的内容,就到第九讲的讲义结束的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, that's not so bad. Moving a stack of size 2 if I want to go there, I need to put this one temporarily over here so I can move the bottom one before I move it over.

    好,并不那么难,移动上面两个圆盘的话2,我需要把最小的盘子,临时先放到多余的柱子上来,这样才能在把它移过来之前,把最底下的盘子放到目标柱子上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There are nine keys for my left thumb alone so I'm kind of switching between these on the back here and many others, and because of that I can go very high and I'll just demonstrate that.

    我的左手拇指就要控制九个音键,通过按动后部,和其他地方的音键,我就能吹出很高的音,我现在就来演示

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • s1 I have a variable called s1 and it's char * of type char * so here we go.

    我有一个变量,它的类型是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I might point out that the way the Greeks did their immigration into Asia Minor actually had a pattern so that you can go from north to south and you will find some consistency. Here's what I mean.

    我该说明一点,古希腊人移居至小亚细亚,实际上是有一特定形式,因此从北部往南部,你们能发现某些一致性,举个例子来说

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • All right, so you're going to go to here; so this point here is... I can't even write this.

    好的,你准备生产这么多,这点在这里,都写不下了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So putting that all together, I know that it must go through here again, and once again, i get a straight line.

    把这些点连在一起,我知道它一定会经过这一点,这次我们又画出了一条直线

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So now, instead of having p external p2 equals to p2 here, I put p1 and I let this whole thing go reversibly.

    也就是说,现在开始的外界压强不是,而是p1,整个过程都是可逆的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, I congratulate you of being here in this class, MIT this is really good solid foundation for whatever you go on to do, here at MIT.

    所以我要恭喜来上这课的每一位同学,这确实是你要在,学任何东西的基础。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Okay. So here we're going to go-- The gentleman in the orange shirt-- I hate to do this to you but we've got thirty seconds.

    好的,接下来我们要,那个穿橙色衣服的先生,我不想这么对你,不过我们只有三十秒了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm going to go there initially, so I can move this over here, so I can get the base part of that over there, I want to put that one there before I put this over here, finally I get to the point where I can move the bottom one over now I've got to be really careful to make sure that I don't cover up the bottom one in the wrong way before I get to the stage where I wish they were posts and there you go.

    我要先把其他的放到多余的柱子上,然后把最底下的放到目标柱子上,我要在把除了最底下的圆盘,其他的圆盘挪过来之前,把最下面的圆盘放在这儿,因此我得出了最下面的盘子,应该如何摆放的结论,当我没得到其他盘子的正确摆放位置的时候,要很小心的确认没把错误的盘子,放在最下面的盘子上面。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so with this example here, I thought I'd propose that we consider exactly how you'd go about tackling something like this.

    有了这个例子,我想我们可以,考虑一下应该如何下手,解决这样的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.

    问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I'm going to go over here, and I'm going to type test search-- I can type and if you look at your handout, it's just a sequence of tests that I'm going to do OK. So initially, I'm going to set up the list to be the first million integers.

    大家可以看看你们的课堂材料,那儿有一些我要做的实验,好,一开始我先去建立个,含有一百万个integer的数组,对,这有点儿简单,但是这给我提供了这样一个有序的数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定