• Why call attention not so much to the difference between "few love her" and "none praise her" as the notion that none praise her?

    他为什么要让大家注意到,“没有人赞扬她“和“几乎没有人爱她“,的区别呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • so you have few cool underground galleries and clubs and all that.

    有几个很酷的地下美术馆、俱乐部和诸如此类的地方。

    卡姆登最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • There are so few words that you can be sure that they were chosen with care. You'll be looking at Genesis 22 closely in your section discussions.

    几乎没有一个词你可以确定含义,它们的选定都是经过仔细,推敲的,你们将在讨论阶段更详细地看《创世纪》第22章。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And there's a few things going on here, so clearly there is multiple sprite, multiple characters, and recall from last week that each sprite has its own set of strips or programs.

    我们可以看到许多东西,譬如,很明显我们可以看到有许多小精灵,许多字符,想想上周,每个精灵还自有一套,程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So Roman slavery and the freedom of that was actually one way that a few people in the Ancient World recognized some kind of social mobility, which was very rare in the Roman Empire.

    所以罗马奴隶制以及奴隶释放制,被古代部分人认为是,某种社会阶级流动,在罗马帝国很少见。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I'm just going to go over a few of the main points here So, the first is that what we're going over notes today and also on Monday, the exam material ends at the end lecture notes from lecture 9.

    我会简单地带大家过一遍几个比较重要的地方,那么,第一点是关于我们今天,和下周一要讲的内容,考试要求的内容,就到第九讲的讲义结束的地方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But look at the end of the passage that I've just read, a few lines down. The doctrine that the Lady wishes to advance suddenly seems so absolutely not to be a doctrine of married chastity.

    但是看一下我刚刚读到的文章结尾,下面的几行,女士希望改进的交教义,突然看上去那么绝对,不再是婚姻贞节的教义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now you're saving a few calories because you don't even have to do that, so the food environment's changed in a lot of ways.

    现在不需要这样,又节省了些力气,所以说食品环境改变了很多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So I'll come back to that in a few more minutes.

    我一会再回到这个问题上来。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that is a terrible mistake because we should know that sculptresses are very rare; very few people have the job of a sculptress or sculptor, so it's a mistake.

    但这是严重错误,我们都很清楚,雕刻家是很罕见的职业,只有很少人会是雕刻家,所以这是错的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The World Health Organization keeps track of what countries have cases of polio and when they occur, and what the frequency of--So, this is a map from a few years ago and there are efforts that occur occasionally.

    世界卫生组织一直跟踪记录,发生小儿麻痹症的国家及发病时间,以及发生的频率,那么,这是从几年前开始统计的,一个地图,这里是一些偶然产生的成就

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So journalists wrote about that they saw the thing but in fact very few of them actually did.

    记者们因此纷纷写到他们看到了这一网站,但是事实上他们根本没有看过。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, for the next few minutes, I will give you a sense of why it is like that Mike has not achieved that fluidity, even though his peripheral vision has been restored.

    因此,我会用随后的几分钟,来帮助大家理解,迈克及时在恢复间接视力之后,仍为何实现这一流度,大家都知道。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So I'm just guessing, having been in a few of these things over the years, that by the end of the semester, or certainly by the end of the school year, the state of the average Yale dorm room is quite disgusting.

    我看啊,因为我也念过大学,期末或年末的时候,耶鲁大学多数寝室会挺脏乱的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So what we have in the first few chapters of Genesis are two creation stories that have distinctive styles, distinctive themes, distinctive vocabularies and they're placed side by side.

    所以在《创世纪》的前几章中,我们有两个不同的故事,风格,主题,用语,都有自己的特色。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So that's what we'll look at in a few minutes.

    我们花几分钟来研究一下它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, there are a few questions that we need to answer first.

    所以,这里有一些问题,需要首先回答。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So the process of cloning DNA is taking a few strands of DNA of a gene that you're interested in and making many copies of them, that's cloning,you like to make identical copies.

    所以DNA克隆的过程,就是用你所感兴趣的,基因的一些DNA链,来得到更多它们的拷贝,这就是克隆,复制出相同的拷贝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So I'm saving this file, notice there is a few keywords that we'll come back to next week like main which is kind of the main part of my program.

    保存此文件,注意这有几个关键字,我们在下周介绍,比如代表程序主体部分的“main“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So here is the simplest program which is perhaps an ironic statement that you can implement with this language called C. So it takes a few lines of code to actually get something up and running and as you'll recall last Friday, I didn't even get this up and running because part of the process of writing a program is to one, write it.

    让我们回到这个最简单的程序,你们也许觉得啼笑皆非,这么简单的例子,用C语言写出来就可以了嘛,的确只需要几行代码,就可以让这个程序跑起来,就像上周五的那样,我之所以没让它跑起来,因为编程步骤之一,就是“写“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We did not yet have good methods for screening blood to look for HIV, we didn't have the ELISA technique that I--we talked about in section a few weeks ago and so there was a great concern that there might be other diseases that you'd be passing on from-- unknowingly from this subset of patients that you're isolating the vaccine from.

    那时我们还没有一种好的方式,来从血液中筛查出HIV,也还没有ELISA技术,该技术我们在几周前的一个章节中谈到过,因此,那时仍存有,很大的担心,那就是你有可能,在不知情的情况下,被那些病人,感染上其它疾病,因为疫苗就是从他们身上提取出来的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定